Lyrics and translation The Black Ghosts - Until It Comes Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until
it
comes
again
Пока
это
не
повторится
снова
Until
it
comes
again
Пока
это
не
повторится
снова
It
used
to
be
it
was
all
I
want,
my
only
care
Раньше
это
было
все,
чего
я
хотел,
моей
единственной
заботой
Nothing
else
had
a
single
part
to
play
in
my
head
Ничто
другое
не
играло
в
моей
голове
ни
единой
роли
But
now
times
led
my
mind
astray,
something
was
changed
along
the
way
Но
теперь
времена
сбили
меня
с
пути
истинного,
что-то
изменилось
на
этом
пути
And
no
amount
of
tears
can
bring
it
back
round
til
it
comes
again
И
никакое
количество
слез
не
сможет
вернуть
это
к
жизни,
пока
это
не
повторится
снова.
So
maybe
we
should
pretend
we're
who
we
want
to
be
Так
что,
может
быть,
нам
стоит
притвориться,
что
мы
те,
кем
хотим
быть
And
forget
who
we
really
are
and
where
we
really
be
И
забываем,
кто
мы
на
самом
деле
и
где
мы
на
самом
деле
находимся
Cause
I've
no
time
to
start
again
but
I
won't
to
a
bitter
end
Потому
что
у
меня
нет
времени
начинать
все
сначала,
но
я
не
буду
до
победного
конца
Can
we
keep
it
down
til
its
back
round
til
it
comes
Можем
ли
мы
сдерживать
это,
пока
оно
не
вернется,
пока
оно
не
придет
Until
it
comes
again,
until
it
comes
again
Пока
это
не
придет
снова,
пока
это
не
придет
снова
One
more
time
to
take
the
test
to
make
it
real
Еще
раз
пройти
тест,
чтобы
сделать
это
реальным
Or
one
more
nail
in
this
relationship
make
it
Или
еще
один
гвоздь
в
этих
отношениях
сделает
это
Impossible
to
heal
Невозможно
вылечить
On
the
good
ship
hope
we
sail
but
the
stars
above
say
Надеюсь,
мы
поплывем
на
хорошем
корабле,
но
звезды
над
головой
говорят
The
wind
will
fail
Ветер
стихнет
Can
we
keep
afloat
until
its
back
round
until
it
comes
again
Сможем
ли
мы
удержаться
на
плаву,
пока
он
не
вернется,
пока
он
не
придет
снова
Until
it
comes
again,
until
it
comes
again
Пока
это
не
придет
снова,
пока
это
не
придет
снова
Until
it
comes
again,
until
it
comes
again
Пока
это
не
придет
снова,
пока
это
не
придет
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon William Lord, Theo Keating
Attention! Feel free to leave feedback.