The Black Keys - Sin City - translation of the lyrics into Russian

Sin City - The Black Keystranslation in Russian




Sin City
Город грехов
I met my bride in a cutlass supreme
Я встретил свою невесту в "катласе" supreme
She said "I'd give you the ride, but it ain't comin' for free"
Она сказала: "Прокачу, но не за просто так"
As long as she ain't comin' up 666
Лишь бы цифры её не сложились в 666
With the queen of the devils sayin' "love don't exist"
С королевой бесов, говорящей: "Любви не бывать"
Sin city, no pity
Город грехов, без жалости
You wanna take my soul?
Ты хочешь забрать мою душу?
(Why you wanna make a fool out of me?)
(Зачем делать из меня дурака?)
Sin city, it ain't pretty
Город грехов, некрасивый
Don't you wanna go?
Разве ты не хочешь уйти?
(Why you wanna make a fool out of me?)
(Зачем делать из меня дурака?)
Swan dive in a cloud of smoke
Лебединое пике в дымном облаке
While your ego's on fire and your windshield is broke
Пока твоё эго горит, а лобовое стекло разбито
Rainin' dollar bills in a velvet room
Дождь из купюр в бархатной комнате
Like a white cat dancin' on Siegfried's tomb
Белый кот танцует на могиле Зигфрида
Sin city, no pity
Город грехов, без жалости
Wanna take my soul?
Хочешь забрать мою душу?
(Why you wanna make a fool out of me?)
(Зачем делать из меня дурака?)
Sin city, it ain't pretty
Город грехов, некрасивый
Don't you wanna go?
Разве ты не хочешь уйти?
(Why you wanna make a fool out of me?)
(Зачем делать из меня дурака?)
S-I-N C-I-T
Г-Р-Е-Х Г-О-Р-О-Д
Why you wanna make a fool out of me?
Зачем делать из меня дурака?
S-I-N, baby, C-I-T
Г-Р-Е-Х, детка, Г-О-Р-О-Д
Why you wanna make a fool out of me?
Зачем делать из меня дурака?
(Why you wanna make a fool out of me?)
(Зачем делать из меня дурака?)
(Why you wanna make a fool out of me?)
(Зачем делать из меня дурака?)
Sin city, so pretty
Город грехов, так прекрасен
Never let me go
Не отпускай меня
(Why you wanna make a fool out of me?)
(Зачем делать из меня дурака?)
Sin city, it ain't easy
Город грехов, нелегко
Being sleazy, no
Быть подлым, нет
(Why you wanna make a fool out of me?)
(Зачем делать из меня дурака?)





Writer(s): Beck Hansen, Greg Kurstin, Dan Auerbach, Patrick Carney


Attention! Feel free to leave feedback.