Lyrics and translation The Black Keys - The Go Getter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
be
the
go-getter
Я
буду
добытчиком
Yes
I
am,
I'll
be
the
go-getter
Да,
это
я,
я
буду
добытчиком
That's
my
plan,
the
go-getter
В
этом
мой
план,
добытчик
Hi-fi
boom
box
Hi-Fi
бумбокс
Pretty
girl
in
bobby
socks
Красотка
в
гольфах
After
party
in
a
hotel
room
Вечеринка
в
номере
отеля
Pretty
soon
there
will
be
no
moon
Скоро
луны
не
будет
видно
Stumble
home
in
the
pourin'
rain
Бреду
домой
под
проливным
дождем
Let
the
water
ease
my
worried
brain
Пусть
вода
успокоит
мой
встревоженный
разум
Some
days
I
just
can't
get
along
Иногда
я
просто
не
могу
поладить
с
собой
I
need
a
head
to
lean
my
shoulders
on
Мне
нужна
голова,
на
которую
можно
опереться
Palm
trees,
the
flat
broke
disease
Пальмы,
болезнь
полного
безденежья
And
L.A.
has
got
me
on
my
knees
И
Лос-Анджелес
поставил
меня
на
колени
I
am
the
bluest
of
blues
Я
самая
грустная
из
грустных
Every
day
a
different,
different
way
to
lose
Каждый
день
новый
способ
проиграть
I
got
a
table
at
the
Rainbow
Room
У
меня
забронирован
столик
в
Радужном
зале
I
told
my
wife
I'd
be
home
soon
Я
сказал
жене,
что
скоро
буду
дома
Big
ships
are
approaching
the
docks
Большие
корабли
приближаются
к
докам
I
got
my
hi-fi
boom
box
У
меня
есть
мой
Hi-Fi
бумбокс
Mashed
potatoes
in
cellophane
Картофельное
пюре
в
целлофане
I
see
my
life
goin'
down
the
drain
Я
вижу,
как
моя
жизнь
катится
под
откос
Hold
me,
baby,
and
don't
let
go
Обними
меня,
детка,
и
не
отпускай
Pretty
girls
help
to
soften
the
blow,
yeah
Красивые
девушки
помогают
смягчить
удар,
да
Palm
trees,
the
flat
broke
disease
Пальмы,
болезнь
полного
безденежья
And
L.A.
has
got
me
on
my
knees
И
Лос-Анджелес
поставил
меня
на
колени
I
am
the
bluest
of
blues
Я
самая
грустная
из
грустных
Every
day
a
different
way
to
lose
Каждый
день
новый
способ
проиграть
The
go-getter,
the
go-getter
Добытчик,
добытчик
The
go-getter,
I'll
be
the,
the
go-getter
Добытчик,
я
буду,
буду
добытчиком
That's
my
plan,
that's
who
I
am
Это
мой
план,
это
то,
кто
я
есть
The
go-getter,
yeah,
the
go-getter
Добытчик,
да,
добытчик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carney Patrick, Auerbach Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.