Lyrics and translation The Black Queen - Spatial Boundaries
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spatial Boundaries
Пространственные границы
In
the
early
morning
Ранним
утром
Universal
but
somewhere
new
Везде,
но
где-то
в
новом
месте
I
was
still
breathing
underwater
Я
все
еще
дышал
под
водой
But
I
couldn't
move
Но
не
мог
пошевелиться
Doesn't
seem
like
I
did
Кажется,
я
и
не
двигался
But
I've
tried
to
make
words
for
you
Но
я
пытался
подобрать
для
тебя
слова
As
I
imagined
all
the
things
that
Представляя
все,
что
We
could
still
do
Мы
еще
могли
бы
сделать
I
don't
think
we're
conscious
Не
думаю,
что
мы
осознаем
Maybe
we're
not
done
yet
Может,
мы
еще
не
закончили
I
just
caught
an
idea
Меня
вдруг
осенила
идея,
That
appeared
to
fall
from
the
moon
Которая,
казалось,
упала
с
луны
One
of
my
thoughts
slipped
out
of
the
water
Одна
из
моих
мыслей
выскользнула
из
воды
I
couldn't
move
Я
не
мог
пошевелиться
But
if
it's
possible
for
me
to
believe
Но
если
я
могу
поверить,
We'll
ever
be
alone
Что
мы
когда-нибудь
будем
одни
Maybe
we're
just
fellow
prisoners
Возможно,
мы
просто
такие
же
пленники,
Forcing
all
of
our
pain
into
the
world
Изливающие
всю
свою
боль
в
мир
I
don't
think
we're
conscious
Не
думаю,
что
мы
осознаем
Maybe
we're
not
done
yet
Может,
мы
еще
не
закончили
You'll
ever
get
Ты
когда-нибудь
поймешь
It's
not
gonna
help
me
sleep
Это
не
поможет
мне
уснуть
The
time
hurts
Время
причиняет
боль
We're
settled
down
Мы
успокоились
But
part
of
us
stays
here
Но
часть
нас
остается
здесь
Maybe
we're
not
done
Может
быть,
мы
еще
не
закончили
I
don't
think
we're
conscious
Не
думаю,
что
мы
осознаем
Maybe
we've
never
done
it
Может,
мы
никогда
этого
не
делали
Maybe
we
are
done
Может
быть,
мы
закончили
Maybe
we're
not
done
yet
Может,
мы
еще
не
закончили
I'll
miss
you
so
Я
буду
так
скучать
по
тебе
I'll
miss
you
so
Я
буду
так
скучать
по
тебе
I'll
miss
you
so
Я
буду
так
скучать
по
тебе
I'll
miss
you
so
Я
буду
так
скучать
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greg Puciato
Attention! Feel free to leave feedback.