Lyrics and translation The Black Queen - That Death Cannot Touch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Death Cannot Touch
Того, к чему смерть не может прикоснуться
Your
eyes
don't
see
Твои
глаза
не
видят,
The
way
you're
looking
at
me.
Как
ты
смотришь
на
меня.
You
tie
your
tongue
when
you
speak,
Ты
язык
прикусываешь,
когда
говоришь,
Seems
like
you're
trying
to
breathe.
Кажется,
ты
пытаешься
дышать.
Release
your
guard,
Ослабь
свою
защиту,
It's
not
so
safe
to
be
scared.
Быть
испуганной
не
так
уж
безопасно.
Forever
finding
your
voice
Вечно
в
поисках
своего
голоса,
And
caring's
never
a
choice.
И
забота
— это
не
выбор.
Dragging
pain
across
the
floor.
Тащишь
боль
по
полу.
I
know
hell's
where
you've
been
Я
знаю,
ты
побывала
в
аду,
But
death
can't
touch
you
anymore.
Но
смерть
больше
не
может
коснуться
тебя.
Death
can't
touch
you
anymore
Смерть
больше
не
может
коснуться
тебя
(Death
can't
touch)
(Смерть
не
может
коснуться)
Death
can't
touch
you.
Смерть
не
может
коснуться
тебя.
Put
down
your
bags,
Оставь
свои
сумки,
You're
much
too
young
to
be
tired.
Ты
слишком
молода,
чтобы
уставать.
Just
pull
away
from
the
past
Просто
оторвись
от
прошлого,
We'll
let
it
crush
you
with
a
smile.
Мы
позволим
ему
раздавить
тебя
с
улыбкой.
Dragging
pain
across
the
floor.
Тащишь
боль
по
полу.
I
know
hell's
where
you've
been
Я
знаю,
ты
побывала
в
аду,
But
death
can't
touch
you
anymore.
Но
смерть
больше
не
может
коснуться
тебя.
Death
can't
touch
you
anymore
Смерть
больше
не
может
коснуться
тебя
(Death
can't
touch)
(Смерть
не
может
коснуться)
Death
can't
touch
you.
Смерть
не
может
коснуться
тебя.
Dragging
pain
across
the
floor.
Тащишь
боль
по
полу.
I
know
hell's
where
you've
been
Я
знаю,
ты
побывала
в
аду,
But
death
can't
touch
you
anymore.
Но
смерть
больше
не
может
коснуться
тебя.
Out
from
your
spell
I
want
you
Я
хочу
вырвать
тебя
из
твоих
чар,
All
alone
and
in
another
world
(death
can't
touch
you
anymore)
Совершенно
одну,
в
другом
мире
(смерть
больше
не
может
коснуться
тебя)
We
could
take
all
of
our
secrets
(death
can't
touch
you
anymore)
Мы
могли
бы
забрать
все
наши
секреты
(смерть
больше
не
может
коснуться
тебя)
Into
the
unknown
В
неизвестность
I
know
hell's
where
you've
been
Я
знаю,
ты
побывала
в
аду,
But
death
can't
touch
you
anymore.
Но
смерть
больше
не
может
коснуться
тебя.
I
know
hell's
where
you've
been
Я
знаю,
ты
побывала
в
аду,
But
death
can't
touch
you.
Но
смерть
не
может
коснуться
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Alexander Ryan, Joshua Eustis, Gregory John Puciato
Attention! Feel free to leave feedback.