The Black Queen - That Death Cannot Touch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Black Queen - That Death Cannot Touch




That Death Cannot Touch
Того, к чему смерть не может прикоснуться
Your eyes don't see
Твои глаза не видят,
The way you're looking at me.
Как ты смотришь на меня.
You tie your tongue when you speak,
Ты язык прикусываешь, когда говоришь,
Seems like you're trying to breathe.
Кажется, ты пытаешься дышать.
(O-oh)
(О-о)
Release your guard,
Ослабь свою защиту,
It's not so safe to be scared.
Быть испуганной не так уж безопасно.
Forever finding your voice
Вечно в поисках своего голоса,
And caring's never a choice.
И забота это не выбор.
Always
Всегда
Dragging pain across the floor.
Тащишь боль по полу.
I know hell's where you've been
Я знаю, ты побывала в аду,
But death can't touch you anymore.
Но смерть больше не может коснуться тебя.
Death can't touch you anymore
Смерть больше не может коснуться тебя
(Death can't touch)
(Смерть не может коснуться)
Death can't touch you.
Смерть не может коснуться тебя.
Put down your bags,
Оставь свои сумки,
You're much too young to be tired.
Ты слишком молода, чтобы уставать.
Just pull away from the past
Просто оторвись от прошлого,
We'll let it crush you with a smile.
Мы позволим ему раздавить тебя с улыбкой.
Always
Всегда
Dragging pain across the floor.
Тащишь боль по полу.
I know hell's where you've been
Я знаю, ты побывала в аду,
But death can't touch you anymore.
Но смерть больше не может коснуться тебя.
Death can't touch you anymore
Смерть больше не может коснуться тебя
(Death can't touch)
(Смерть не может коснуться)
Death can't touch you.
Смерть не может коснуться тебя.
Always
Всегда
Dragging pain across the floor.
Тащишь боль по полу.
I know hell's where you've been
Я знаю, ты побывала в аду,
But death can't touch you anymore.
Но смерть больше не может коснуться тебя.
Out from your spell I want you
Я хочу вырвать тебя из твоих чар,
All alone and in another world (death can't touch you anymore)
Совершенно одну, в другом мире (смерть больше не может коснуться тебя)
We could take all of our secrets (death can't touch you anymore)
Мы могли бы забрать все наши секреты (смерть больше не может коснуться тебя)
Into the unknown
В неизвестность
I know hell's where you've been
Я знаю, ты побывала в аду,
But death can't touch you anymore.
Но смерть больше не может коснуться тебя.
I know hell's where you've been
Я знаю, ты побывала в аду,
But death can't touch you.
Но смерть не может коснуться тебя.





Writer(s): Steven Alexander Ryan, Joshua Eustis, Gregory John Puciato


Attention! Feel free to leave feedback.