The Black Seeds - Sort It Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Black Seeds - Sort It Out




Sort It Out
Разберись с этим
What you think you waiting for?
Чего ты ждешь, как ты думаешь?
Time is slipping by the waistside
Время утекает сквозь пальцы,
You turn a day into a month or more
Ты превращаешь день в месяц или больше,
Lazy, waiting for the coming tide
Лениво ждешь прилива.
But every day is just the same in your life
Но каждый день в твоей жизни одинаков,
All the faces look the same in your eyes
Все лица выглядят одинаково в твоих глазах,
You tell your frineds you're gonna change it's all lies
Ты говоришь своим друзьям, что собираешься измениться всё это ложь.
Back it up
Поддержи это,
Sort it out
Разберись с этим
and don't apologise
и не извиняйся.
x2
x2
You've got to get up on your feet
Ты должна встать на ноги,
(get up off your backside)
(поднимись с места),
You got to get up off your knees
Ты должна подняться с колен,
(get up off your backside)
(поднимись с места),
And wait in line is not for me
И ждать в очереди не для меня,
(get up off your backside)
(поднимись с места),
I've got to get just what I need
Я должен получить то, что мне нужно,
(get up off your backside)
(поднимись с места).
What you think you waiting for?
Чего ты ждешь, как ты думаешь?
Time is slipping by the waistside
Время утекает сквозь пальцы,
You turn a day into a month or more
Ты превращаешь день в месяц или больше,
Lazy, waiting for the coming tide
Лениво ждешь прилива.
But every day is just the same in your life
Но каждый день в твоей жизни одинаков,
All the faces look the same in your eyes
Все лица выглядят одинаково в твоих глазах,
You tell your frineds you're gonna change it's all lies
Ты говоришь своим друзьям, что собираешься измениться всё это ложь.
Back it up
Поддержи это,
Sort it out
Разберись с этим
and don't apologise
и не извиняйся.
x2
x2
You've got to get up on your feet
Ты должна встать на ноги,
(get up off your backside)
(поднимись с места),
You got to get up off your knees
Ты должна подняться с колен,
(get up off your backside)
(поднимись с места),
And wait in line is not for me
И ждать в очереди не для меня,
(get up off your backside)
(поднимись с места),
I've got to get just what I need
Я должен получить то, что мне нужно,
(get up off your backside)
(поднимись с места).





Writer(s): Bret Mckenzie, Toby Laing, Barnaby Richard Weir, Daniel Edmund Weetman


Attention! Feel free to leave feedback.