Lyrics and translation The Black Seeds - Send a Message - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send a Message - Acoustic Version
Отправить сообщение - Акустическая версия
Every
action,
causes
a
reaction
Каждое
действие
вызывает
ответную
реакцию
Through
the
constellations,
of
natural
selection
Благодаря
созвездиям,
естественному
отбору
We
are
connected
through
the
chain
of
life
Мы
связаны
цепью
жизни
From
the
beginning
of
time
itself
С
самого
начала
времен
I
look
through
the
keyhole
Я
смотрю
в
замочную
скважину
Into
worlds
unknown
В
неизведанные
миры
See
the
clusters
of
the
stars
baby
Вижу
скопления
звезд,
детка
Whispering
tales
of
origin
Шепчу
истории
о
происхождении
We
are
affected,
and
we
are
rejected
На
нас
воздействуют,
и
мы
отвергнуты
Nurtured,
and
wasted
Нас
лелеют
и
растрачивают
впустую
Loved,
loved,
loved
and
hated
Любил,
возлюбленная,
возлюбленная
и
ненавистная
Destroyed,
destroyed
and
recreated
Разрушал,
уничтожала
и
воссоздавала
People
don't
close
the
door
on
Love
Люди
не
закрывают
дверь
перед
Любовью
Is
your
life
not
knocking
loud
enough
Неужели
твоя
жизнь
стучится
в
тебя
недостаточно
громко
Cause
it
does
exist
inside
your
heart
Потому
что
она
существует
в
твоем
сердце
Every
beat
does
send
a
message
out
Каждый
удар
посылает
сообщение
наружу
We're
all
made
up
of
the
same
things
yeah
Мы
все
состоим
из
одного
и
того
же,
да
Pieced
together
by
the
same
things
yeah
Собранные
воедино
из
одних
и
тех
же
вещей,
да
So
don't
you
forget
just
Так
что
не
забывай,
что
просто
How
your
actions
might
affect
us
Как
твои
действия
могут
повлиять
на
нас
From
small
ripples
into
waves
my
friend
Из
мелкой
ряби
превращаются
в
волны,
мой
друг
Small
ripples
into
waves
my
friend
Мелкая
рябь
превращается
в
волны,
мой
друг
Just
be
careful
what
you're
craving
yeah
Просто
будь
осторожен
в
своих
желаниях,
да
Just
be
careful
what
you're
craving
Просто
будь
осторожен
в
своих
желаниях
We
are
affected,
and
we
are
rejected
На
нас
влияют,
нас
отвергают
Nurtured,
and
wasted
Заботятся
о
нас
и
растрачивают
впустую
Loved,
loved,
loved
and
hated
Любил,
предан,
любим
и
ненавидим
Destroyed,
destroyed
and
recreated
Разрушал,
истреблен
и
воссоздан
заново
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barnaby Richard Weir, Michael John August, Jarney Murphy, Tim Jaray, Andrew Christiansen, Jabin Bernard Ward, Nigel Scott Patterson
Attention! Feel free to leave feedback.