The BlackSheeps - Amandus Dokkemann - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The BlackSheeps - Amandus Dokkemann




Amandus Dokkemann
Амандус-кукольник
Amandus var en dokkemann,
Жил-был Амандус-кукольник,
Og lange fine bukser hadde han.
И были у него длинные, красивые штаны.
Og alltid var han blid og glad,
И всегда он был весел и рад,
Og alltid gikk han rundt omkring sa:
И всегда он ходил и говорил:
Ha ha ha, jeg le.
Ха-ха-ха, как же мне смешно.
Det er mye rart å se.
Так много всего странного можно увидеть.
Ja, hvor han gikk og hvor han sto,
Да, куда бы он ни шел и где бы ни стоял,
Amandus bare lo og lo og lo
Амандус только смеялся, смеялся и смеялся.
En dag Amandus gikk en tur,
Однажды Амандус пошел гулять,
møtte han en mann som var sur.
И встретил он человека, который был очень сердит.
Det var en stor og voksen mann,
Это был большой и взрослый мужчина,
Og vet du hva Amandus sa til han:
И знаешь, что Амандус сказал ему:
Ha ha ha sint du er,
Ха-ха-ха какой ты сердитый,
Er det fordi du er svær?
Это потому, что ты такой большой?
Da er jeg glad at ikke jeg,
Тогда я рад, что не я,
Er like stor og sint og sur som deg.
Такой большой, сердитый и угрюмый, как ты.
En dag Amandus løp om kapp,
Однажды Амандус бежал наперегонки,
falt Amandus ned en diger trapp.
И упал Амандус с огромной лестницы.
Og hele hodet hans gikk 'a,
И вся его голова отвалилась,
Men vet du hva Amandus sa:
Но знаешь, что сказал Амандус?
Ha ha ha her ligger jeg,
Ха-ха-ха вот я лежу,
Og hele hodet falt av meg;
И вся моя голова отвалилась.
Men Kari er min gode venn,
Но Кари - мой хороший друг,
Hun syr nok hele hodet igjen.
Она обязательно пришьет мне голову обратно.
Og Kari hentet nål og tråd,
И Кари взяла иголку и нитку,
Og sydde Amandus' hode på,
И пришила голову Амандуса обратно,
"Nå du og legge deg" sa hun;
теперь иди спать", - сказала она,
"Og ta en bitteliten høneblund"
немного вздремни."
Ha ha ha sover jeg.
Ха-ха-ха теперь я сплю.
ingen vekke meg!
Теперь пусть никто меня не будит!
sover jeg som Kari sa,
Теперь я сплю, как сказала Кари,
Og drømmer litt og har det veldig bra!
И немного мечтаю, и мне очень хорошо!





Writer(s): Thorbjørn Egner, Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.