Lyrics and translation The Blarney Lads - Muirsheen Durkin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muirsheen Durkin
Мойршин Дуркин
In
the
days
I
went
a
courtin′,
I
was
never
tired
resortin'
В
те
дни,
когда
я
ухаживал,
я
никогда
не
уставал
захаживать
To
an
alehouse
or
a
playhouse
and
many′s
the
house
beside
В
пивную
или
театр,
и
много
ещё
куда,
But
I
told
me
brother
Seamus,
I'd
go
off
and
be
right
famous
Но
я
сказал
брату
Шеймусу,
что
уйду
и
стану
знаменитым,
And
I'd
never
would
return
again
till
I′d
roam
the
world
wide
И
не
вернусь,
пока
не
объеду
весь
мир.
Goodbye
Muirsheen
Durkin,
I′m
sick
and
tired
of
workin'
Прощай,
Мойршин
Дуркин,
мне
надоело
работать,
No
more,
I′ll
dig
the
prates
and
no
longer,
I'll
be
fooled
Больше
не
буду
копать
картошку,
и
больше
меня
не
обманут.
As
sure
as
me
name
is
Carney,
I′ll
be
off
to
Californy
Клянусь,
что
моё
имя
Карни,
я
отправляюсь
в
Калифорнию,
Where
instead
of
diggin'
prates,
I′ll
be
diggin'
lumps
of
gold
Где
вместо
картошки
я
буду
копать
самородки
золота.
I've
courted
girls
in
Blarney,
in
Kanturk
and
in
Killarney
Я
ухаживал
за
девушками
в
Бларни,
в
Кантурке
и
в
Килларни,
In
Passage
and
in
Queenstown
that
is
the
Cobh
of
Cork
В
Пассаже
и
в
Квинстауне,
то
есть
в
Ков
на
реке
Ли.
Goodbye
to
all
this
pleasure
and
I′ll
be
off
to
take
me
leisure
Прощайте,
все
эти
удовольствия,
я
отправляюсь
отдыхать,
And
the
next
time
that
you
hear
from
me
will
be
a
letter
from
New
York
И
в
следующий
раз
вы
получите
от
меня
письмо
из
Нью-Йорка.
Goodbye
Muirsheen
Durkin,
oh,
I′m
sick
and
tired
of
workin'
Прощай,
Мойршин
Дуркин,
о,
мне
надоело
работать,
No
more,
I′ll
dig
the
prates
and
no
longer,
I'll
be
fooled
Больше
не
буду
копать
картошку,
и
больше
меня
не
обманут.
As
sure
as
me
name
is
Carney,
I′ll
be
off
to
Californy
Клянусь,
что
моё
имя
Карни,
я
отправляюсь
в
Калифорнию,
Where
instead
of
diggin'
prates,
I′ll
be
diggin'
lumps
of
gold
Где
вместо
картошки
я
буду
копать
самородки
золота.
Goodbye
to
all
the
girls
at
home,
I'm
going
far
across
the
foam
Прощайте,
все
девушки
дома,
я
уплываю
за
океан,
To
try
and
make
me
fortune
in
far
America
Чтобы
попытать
счастья
в
далекой
Америке.
There′s
gold
and
jewels
in
plenty
for
the
poor
and
for
the
gentry
Там
золота
и
драгоценностей
вдоволь
для
бедных
и
для
знати,
And
when
I
return
again
I
never
more
will
say
И
когда
я
вернусь,
я
больше
никогда
не
скажу:
Goodbye
Muirsheen
Durkin,
sure
I′m
sick
and
tired
of
workin'
Прощай,
Мойршин
Дуркин,
мне,
конечно,
надоело
работать,
No
more,
I′ll
dig
the
prates
and
no
longer,
I'll
be
fooled
Больше
не
буду
копать
картошку,
и
больше
меня
не
обманут.
As
sure
as
me
name
is
Carney,
I′ll
be
off
to
Californy
Клянусь,
что
моё
имя
Карни,
я
отправляюсь
в
Калифорнию,
Where
instead
of
diggin'
prates,
I′ll
be
diggin'
lumps
of
gold
Где
вместо
картошки
я
буду
копать
самородки
золота.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Luke Kelly, Ciaron Bourke, Ronald Drew, Barney Mckenna, John Edmund Sheehan
Attention! Feel free to leave feedback.