Lyrics and translation The Blarney Lads - The Wild Rover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wild Rover
Дикий гуляка
I′ve
been
a
wild
rover
for
many
a
year
Я
был
диким
гулякой
много
лет,
I've
spent
all
my
money
on
whiskey
and
beer
Я
тратил
все
свои
деньги
на
виски
и
пиво,
Now
I′m
returning
with
gold
in
great
store
Теперь
я
возвращаюсь
с
большим
запасом
золота,
And
I
swear
that
I'll
play
the
wild
rover
no
more
И
клянусь,
что
больше
не
буду
диким
гулякой.
And
it
no,
nay,
never
И
нет,
нет,
никогда,
(Clap
hands
four
times)
(Хлопни
в
ладоши
четыре
раза)
No,
nay,
never,
No
more
Нет,
нет,
никогда,
больше
нет,
Will
I
play
the
wild
rover
Не
буду
я
диким
гулякой,
No,
never,
no
more
Нет,
никогда,
больше
нет.
I
went
into
an
ale
house
that
I
used
to
frequent
Я
зашел
в
пивную,
которую
часто
посещал,
And
I
told
the
lady
my
money
was
spent
И
сказал
хозяйке,
что
мои
деньги
кончились.
And
out
of
my
pocket
and
pulled
sovereigns
bright
И
из
кармана
достал
блестящие
соверены,
The
landlady's
eyes
opened
wide
with
delight
Глаза
хозяйки
широко
раскрылись
от
восторга.
She
said
I
have
whiskey
and
wines
of
the
best
Она
сказала:
"У
меня
есть
виски
и
лучшие
вина",
And
the
words
that
I
said
were
only
in
jest
А
слова,
что
я
говорил,
были
лишь
шуткой.
I′d
go
home
to
my
parents
confess
what
I′ve
done
Я
пойду
домой
к
родителям,
признаюсь
в
том,
что
сделал,
And
ask
them
to
pardon
their
prodigal
son
И
попрошу
их
простить
своего
блудного
сына.
And
if
their'll
caress
me
as
oft
times
before
И
если
они
приласкают
меня,
как
прежде,
Then
I
swear
that
I
play
the
wild
rover
no
more
Тогда
клянусь,
что
больше
не
буду
диким
гулякой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Mcloughlin
Attention! Feel free to leave feedback.