Lyrics and translation The Blasters - Help You Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
is
this
seat
taken?
Что
ж,
это
место
занято?
Would
you
mind
some
company?
Ты
не
против
компании?
You've
been
alone
all
evening
Ты
был
один
весь
вечер.
Would
you
like
to
talk
with
me?
Хочешь
поговорить
со
мной?
Do
I
come
here
often?
Часто
ли
я
прихожу
сюда?
You
might
say
that
I
do
Ты
можешь
сказать,
что
да.
Is
someone
home
waitin'?
Кто-нибудь
ждет
меня
дома?
I
was
just
gonna
ask
you
Я
просто
хотел
спросить
тебя
Cause
you're
the
prettiest
woman
I
think
I've
ever
seen
Потому
что
ты
самая
красивая
женщина
которую
я
когда
либо
видел
And
tonight
if
you
let
me
И
сегодня
вечером,
если
ты
позволишь.
I'd
like
to
help
you
dream
Я
бы
хотел
помочь
тебе
мечтать.
Well
you've
got
the
nicest
brown
eyes
Что
ж
у
тебя
прекрасные
карие
глаза
And
a
little
girls
smile
И
маленькая
девичья
улыбка
You
should
have
been
in
the
movies
Ты
должен
был
быть
в
кино.
You
say
you
haven't
heard
that
in
awhile
Ты
говоришь,
что
давно
этого
не
слышал.
You
sound
just
like
dolly
Ты
говоришь
совсем
как
Долли.
Singin'
on
the
radio
Пою
по
радио.
Ah
do
you
know
someplace
quiet
where
both
of
us
could
go?
Ах,
ты
знаешь
какое-нибудь
тихое
местечко,
куда
мы
могли
бы
пойти
вдвоем?
Cause
you're
the
prettiest
woman
I
think
I've
ever
seen
Потому
что
ты
самая
красивая
женщина
которую
я
когда
либо
видел
And
tonight
if
you
let
me
И
сегодня
вечером,
если
ты
позволишь.
I'd
like
to
help
you
dream
Я
бы
хотел
помочь
тебе
мечтать.
Cause
I
think
I
know
what
it
looks
like
when
you
get
back
home
Потому
что
мне
кажется
я
знаю
как
это
выглядит
когда
ты
возвращаешься
домой
Maybe
dreamin'
is
all
you've
got
left
Может
быть,
мечты
- это
все,
что
у
тебя
осталось.
But,
I
could
tell
you
sweet
lies
like
you've
never
heard
before
Но
я
мог
бы
солгать
тебе
так
сладко,
как
ты
никогда
раньше
не
слышал.
You
see
I
haven't
stopped
dreamin'
yet
Видишь
ли,
я
еще
не
перестал
мечтать.
I
think
I
know
what
it
looks
like
when
you
get
back
home
Думаю,
я
знаю,
как
это
выглядит,
когда
ты
возвращаешься
домой.
Maybe
dreamin'
is
all
you've
got
left
Может
быть,
мечты
- это
все,
что
у
тебя
осталось.
But,
I
could
tell
you
sweet
lies
like
you've
never
heard
before
Но
я
мог
бы
солгать
тебе
так
сладко,
как
ты
никогда
раньше
не
слышал.
You
see
I
haven't
stopped
dreamin'
yet
Видишь
ли,
я
еще
не
перестал
мечтать.
Well
how
'bout
another
drink?
Что
ж,
может,
выпьем
еще?
What's
that?
Что
это
такое?
You've
gotta
go
home
Ты
должен
идти
домой.
You
say
it's
been
nice
talkin'
Ты
говоришь,
что
было
приятно
поговорить.
Then
why
are
you
leavin'
me
alone?
Тогда
почему
ты
оставляешь
меня
одного?
Cause
you're
the
prettiest
woman
I
think
I've
ever
seen
Потому
что
ты
самая
красивая
женщина
которую
я
когда
либо
видел
And
tonight
if
you
let
me
И
сегодня
вечером,
если
ты
позволишь.
I'd
like
to
help
you
dream
Я
бы
хотел
помочь
тебе
мечтать.
Well,
do
I
come
here
often?
Что
ж,
я
часто
здесь
бываю?
You
might
say
that
I
do
Ты
можешь
сказать,
что
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Alvin
Attention! Feel free to leave feedback.