Lyrics and translation The Blasters - Help You Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Help You Dream
Помогу тебе мечтать
Well
is
this
seat
taken?
Это
место
занято?
Would
you
mind
some
company?
Не
против
немного
компании?
You've
been
alone
all
evening
Ты
весь
вечер
одна,
Would
you
like
to
talk
with
me?
Не
хочешь
поговорить
со
мной?
Do
I
come
here
often?
Я
часто
сюда
прихожу?
You
might
say
that
I
do
Можно
сказать
и
так.
Is
someone
home
waitin'?
Кто-то
ждет
тебя
дома?
I
was
just
gonna
ask
you
Я
как
раз
хотел
спросить.
Cause
you're
the
prettiest
woman
I
think
I've
ever
seen
Потому
что
ты
самая
красивая
женщина,
которую
я
когда-либо
видел,
And
tonight
if
you
let
me
И
сегодня
вечером,
если
ты
позволишь,
I'd
like
to
help
you
dream
Я
хотел
бы
помочь
тебе
мечтать.
Well
you've
got
the
nicest
brown
eyes
У
тебя
прекрасные
карие
глаза
And
a
little
girls
smile
И
улыбка
маленькой
девочки.
You
should
have
been
in
the
movies
Тебе
бы
сниматься
в
кино.
You
say
you
haven't
heard
that
in
awhile
Ты
говоришь,
что
давно
этого
не
слышала.
You
sound
just
like
dolly
Твой
голос
похож
на
голос
Долли,
Singin'
on
the
radio
Поющей
по
радио.
Ah
do
you
know
someplace
quiet
where
both
of
us
could
go?
А
знаешь
ли
ты
тихое
местечко,
куда
мы
могли
бы
пойти?
Cause
you're
the
prettiest
woman
I
think
I've
ever
seen
Потому
что
ты
самая
красивая
женщина,
которую
я
когда-либо
видел.
And
tonight
if
you
let
me
И
сегодня
вечером,
если
ты
позволишь,
I'd
like
to
help
you
dream
Я
хотел
бы
помочь
тебе
мечтать.
Cause
I
think
I
know
what
it
looks
like
when
you
get
back
home
Мне
кажется,
я
знаю,
как
всё
выглядит,
когда
ты
возвращаешься
домой.
Maybe
dreamin'
is
all
you've
got
left
Возможно,
мечты
— это
всё,
что
у
тебя
осталось.
But,
I
could
tell
you
sweet
lies
like
you've
never
heard
before
Но
я
могу
нашептать
тебе
сладкую
ложь,
какой
ты
ещё
не
слышала.
You
see
I
haven't
stopped
dreamin'
yet
Видишь
ли,
я
ещё
не
перестал
мечтать.
I
think
I
know
what
it
looks
like
when
you
get
back
home
Мне
кажется,
я
знаю,
как
всё
выглядит,
когда
ты
возвращаешься
домой.
Maybe
dreamin'
is
all
you've
got
left
Возможно,
мечты
— это
всё,
что
у
тебя
осталось.
But,
I
could
tell
you
sweet
lies
like
you've
never
heard
before
Но
я
могу
нашептать
тебе
сладкую
ложь,
какой
ты
ещё
не
слышала.
You
see
I
haven't
stopped
dreamin'
yet
Видишь
ли,
я
ещё
не
перестал
мечтать.
Well
how
'bout
another
drink?
Как
насчет
еще
одного
напитка?
You've
gotta
go
home
Тебе
нужно
идти
домой?
You
say
it's
been
nice
talkin'
Ты
говоришь,
что
было
приятно
поболтать,
Then
why
are
you
leavin'
me
alone?
Тогда
почему
ты
оставляешь
меня
одного?
Cause
you're
the
prettiest
woman
I
think
I've
ever
seen
Потому
что
ты
самая
красивая
женщина,
которую
я
когда-либо
видел,
And
tonight
if
you
let
me
И
сегодня
вечером,
если
ты
позволишь,
I'd
like
to
help
you
dream
Я
хотел
бы
помочь
тебе
мечтать.
Well,
do
I
come
here
often?
Я
часто
сюда
прихожу?
You
might
say
that
I
do
Можно
сказать
и
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Alvin
Attention! Feel free to leave feedback.