The Blaze - CLASH (Edit) - translation of the lyrics into Russian

CLASH (Edit) - The Blazetranslation in Russian




CLASH (Edit)
СТОЛКНОВЕНИЕ (Edit)
Make me, make me, make me
Заставь меня, заставь меня, заставь меня
Make me, make me, make me
Заставь меня, заставь меня, заставь меня
Make me, make me, make me
Заставь меня, заставь меня, заставь меня
Make me, make me, make me
Заставь меня, заставь меня, заставь меня
Make me, make me, make me
Заставь меня, заставь меня, заставь меня
Make me, make me, make me
Заставь меня, заставь меня, заставь меня
Make me, make me
Заставь меня, заставь меня
Is this the right time to battle?
Сейчас ли время для битвы?
And light up the flame?
И зажечь пламя?
Is this the right time to battle?
Сейчас ли время для битвы?
And light up the flame?
И зажечь пламя?
This is the right time
Сейчас самое время
This is the right time
Сейчас самое время
This is the right time
Сейчас самое время
This is the right time
Сейчас самое время
This is the right time
Сейчас самое время
This is the right time
Сейчас самое время
This is the right time
Сейчас самое время
This is the right time
Сейчас самое время
Make me, make me, make me
Заставь меня, заставь меня, заставь меня
Make me, make me, make me
Заставь меня, заставь меня, заставь меня
Is this the right time to battle?
Сейчас ли время для битвы?
And light up the flame?
И зажечь пламя?
Is this the right time to battle?
Сейчас ли время для битвы?
And light up the flame?
И зажечь пламя?
This is the right time
Сейчас самое время
This is the right time
Сейчас самое время
This is the right time
Сейчас самое время
This is thе right time
Сейчас самое время
This is the right time
Сейчас самое время
This is thе right time
Сейчас самое время
This is the right time
Сейчас самое время
This is the right time
Сейчас самое время
Make me, make me, make me
Заставь меня, заставь меня, заставь меня
Make me, make me, make me
Заставь меня, заставь меня, заставь меня
Make me, make me, make me
Заставь меня, заставь меня, заставь меня
So, so many days
Столько дней прошло
This is the final place
Это финальное место
So, so many days
Столько дней прошло
This is the final place
Это финальное место
So, so many days
Столько дней прошло
This is the final place
Это финальное место
So, so many days
Столько дней прошло
This is the final place
Это финальное место





Writer(s): Guillaume Alric, Jonathan Alric


Attention! Feel free to leave feedback.