The Blessing - Hurricane Room - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Blessing - Hurricane Room




Hurricane Room
Комната урагана
Oh, angel baby
О, ангел мой,
I tell you what is on your mind
я скажу тебе, о чем ты думаешь.
A dealer running down the coast
Торговец мчится вниз по побережью,
Now it's coming on to leaving time
и вот уже пора отчаливать.
Unload in Alabama
Разгрузка в Алабаме,
And we're sailing on to St. Giles
а затем мы плывем в Сент-Джайлс.
I'm hitching on a wave
Я ловлю волну,
On the weather on a seabird's smile
погоду и улыбку морской птицы.
Bad August on the moon
Злой август на луне
Kicking up the wind and rain
поднимает ветер и дождь.
The swells hit thirty feet
Волны достигают тридцати футов,
Steal the balance from my brain
лишая мой разум равновесия.
The captain and his crew
Капитан и его команда
Are cut-throats down in the Port of Spain
головорезы из Порт-оф-Спейн.
White-knuckled at the rains
С побелевшими костяшками пальцев под дождем,
His timbers wail in shame
его корабль стонет от стыда.
See me wistful in some harbor bar
Видишь меня, задумчивого, в портовом баре,
I tend the warm glass and the duelling scar
я держу теплый стакан и дуэль на память.
I sing my misappropriation song
Я пою свою песню о присвоении
For lovers land-locked far too long
для возлюбленных, слишком долго запертых на суше.
Oh, angel baby
О, ангел мой,
I lapping on a blue romance
я погружаюсь в голубой роман,
For cargo and by compass
ради груза и по компасу,
With a serpent's tail in chance
с хвостом змеи на удачу.
Through the forties and the trades
Сквозь сороковые широты и пассаты,
And a cutlass raised in rage
с поднятой в ярости абордажной саблей,
Just for cotton and tobacco
ради хлопка и табака,
For whiskey and for gage
ради виски и залога.
Take the whip to drive the sugar train
Взбивая кнутом сахарный поезд,
A scent plantation and banana rain
среди плантаций благовоний и бананового дождя,
I sing my misappropriation song
я пою свою песню о присвоении
For lovers land-locked far too long
для возлюбленных, слишком долго запертых на суше.
Oh, come inside the hurricane room
О, войди в комнату урагана,
Oh, come inside the hurricane room
о, войди в комнату урагана,
Oh, come inside the hurricane room
о, войди в комнату урагана,
Angel baby, you're my hurricane room
ангел мой, ты моя комната урагана.
Oh, come inside the hurricane room
О, войди в комнату урагана,
Oh, come inside the hurricane room
о, войди в комнату урагана,
Oh, come inside the hurricane room
о, войди в комнату урагана,
Angel baby, you're my hurricane room, love it
ангел мой, ты моя комната урагана, люблю её.





Writer(s): William Topley


Attention! Feel free to leave feedback.