Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing But Love
Nichts als Liebe
When
you
hear
me
pray
(praying)
Wenn
du
mich
beten
hörst
(beten)
It
ain't
nothing
but
love
(it
ain't
nothing
but
love)
Ist
es
nichts
als
Liebe
(es
ist
nichts
als
Liebe)
When
you
hear
me
prayin'
(praying)
Wenn
du
mich
beten
hörst
(beten)
It
ain't
nothing
but
love
(love),
oh!
Ist
es
nichts
als
Liebe
(Liebe),
oh!
When
you
hear
me
prayin'
(praying)
Wenn
du
mich
beten
hörst
(beten)
It
ain't
nothing
but
love
(love,
love,
love)
Ist
es
nichts
als
Liebe
(Liebe,
Liebe,
Liebe)
Nothing
but
the
fire
(fire)
Nichts
als
das
Feuer
(Feuer)
Coming
down
from
above
(coming
down
from
above)
Das
von
oben
herabkommt
(das
von
oben
herabkommt)
When
you
see
me
shinin'
(shining)
Wenn
du
mich
strahlen
siehst
(strahlen)
It
ain't
nothing
but
love
(it
ain't
nothing
but
love)
Ist
es
nichts
als
Liebe
(es
ist
nichts
als
Liebe)
When
you
see
me
shining
(shining)
Wenn
du
mich
strahlen
siehst
(strahlen)
It
ain't
nothing
but
love
(love,
love,
love),
yeah!
Ist
es
nichts
als
Liebe
(Liebe,
Liebe,
Liebe),
yeah!
When
you
see
me
shining
(shining)
Wenn
du
mich
strahlen
siehst
(strahlen)
It
ain't
nothing
but
love,
love,
love
Ist
es
nichts
als
Liebe,
Liebe,
Liebe
Nothing
but
the
fire
(fire)
Nichts
als
das
Feuer
(Feuer)
It
coming
down
from
above
(it
coming
down
from
above)
Es
kommt
von
oben
herab
(es
kommt
von
oben
herab)
Let
me
tell
you,
it
ain't
nothing
but
love
(love,
love,
love)
Lass
mich
dir
sagen,
es
ist
nichts
als
Liebe
(Liebe,
Liebe,
Liebe)
My
Jesus
love
(it
ain't
nothing
but
love)
Die
Liebe
meines
Jesus
(es
ist
nichts
als
Liebe)
Let
me
tell
you
what
they
did
to
my
Lord
(love,
love,
love)
Lass
mich
dir
erzählen,
was
sie
meinem
Herrn
angetan
haben
(Liebe,
Liebe,
Liebe)
They
hanged
him
on
the
cross
(it
ain't
nothing
but
love)
Sie
haben
ihn
ans
Kreuz
gehängt
(es
ist
nichts
als
Liebe)
And
they
stressed
him
wide
(love,
love,
love)
Und
sie
haben
ihn
weit
ausgespannt
(Liebe,
Liebe,
Liebe)
They
put
nails
in
his
hands
(it
ain't
nothing
but
love)
Sie
haben
Nägel
in
seine
Hände
geschlagen
(es
ist
nichts
als
Liebe)
And
put
nails
in
his
feet
(love,
love,
love)
Und
Nägel
in
seine
Füße
(Liebe,
Liebe,
Liebe)
They
pierced
him
in
the
side
(it
ain't
nothing
but
love)
Sie
haben
ihn
in
die
Seite
gestochen
(es
ist
nichts
als
Liebe)
But
he
never
complained
(love,
love,
love)
Aber
er
hat
sich
nie
beklagt
(Liebe,
Liebe,
Liebe)
They
even
put
thorns
on
his
head
(it
ain't
nothing
but
love)
Sie
haben
ihm
sogar
Dornen
auf
den
Kopf
gesetzt
(es
ist
nichts
als
Liebe)
But
he
never
complained
(love,
love,
love)
Aber
er
hat
sich
nie
beklagt
(Liebe,
Liebe,
Liebe)
He
said,
"Father
forgive
them
(it
ain't
nothing
but
love)
Er
sagte:
"Vater,
vergib
ihnen
(es
ist
nichts
als
Liebe)
For
they
know
not
what
they
do"
(love,
love,
love)
Denn
sie
wissen
nicht,
was
sie
tun"
(Liebe,
Liebe,
Liebe)
It
ain't
nothing
but
love
(it
ain't
nothing
but
love)
Es
ist
nichts
als
Liebe
(es
ist
nichts
als
Liebe)
His
love
is
the
same
yesterday
(love,
love,
love)
Seine
Liebe
ist
gestern,
heute
(Liebe,
Liebe,
Liebe)
Today,
and
forever
(it
ain't
nothing
but
love)
Und
für
immer
dieselbe
(es
ist
nichts
als
Liebe)
It
ain't
nothing
but
love
(love,
love,
love),
y'all
(it
ain't
nothing
but
love)
Es
ist
nichts
als
Liebe
(Liebe,
Liebe,
Liebe),
ihr
Lieben
(es
ist
nichts
als
Liebe)
It
ain't
nothing
but
love
(love,
love,
love)
Es
ist
nichts
als
Liebe
(Liebe,
Liebe,
Liebe)
When
you
hear
me
preaching
(preaching)
Wenn
du
mich
predigen
hörst
(predigen)
It
ain't
nothing
but
love
(it
ain't
nothing
but
love)
Ist
es
nichts
als
Liebe
(es
ist
nichts
als
Liebe)
When
you
hear
me
preaching
(preaching)
hey!
Wenn
du
mich
predigen
hörst
(predigen),
hey!
It
ain't
nothing
but
love
(love)
Ist
es
nichts
als
Liebe
(Liebe)
When
you
hear
me
preaching,
y'all
(preaching)
Wenn
du
mich
predigen
hörst,
ihr
Lieben
(predigen)
It
ain't
nothing
but
love
(love,
love,
love)
Ist
es
nichts
als
Liebe
(Liebe,
Liebe,
Liebe)
It
ain't
nothing
but
the
fire
(fire)
Es
ist
nichts
als
das
Feuer
(Feuer)
Nothing
but
the
fire!
(fire)
Nichts
als
das
Feuer!
(Feuer)
It'll
get
under
your
feet
(fire)
Es
wird
unter
deine
Füße
kommen
(Feuer)
It'll
get
on
in
your
head
(fire)
Es
wird
in
deinen
Kopf
gelangen
(Feuer)
Let
me
tell
you
what
it
did
to
me
(fire)
Lass
mich
dir
erzählen,
was
es
mit
mir
gemacht
hat
(Feuer)
It
got
all
over
me
(fire)
Es
hat
mich
ganz
und
gar
erfasst
(Feuer)
I
had
a
brand-new
walk
(fire)
Ich
hatte
einen
brandneuen
Gang
(Feuer)
I
had
a
brand-new
talk
(fire)
Ich
hatte
eine
brandneue
Art
zu
sprechen
(Feuer)
He
changed
my
life
(fire)
Er
hat
mein
Leben
verändert
(Feuer)
I
was
a
brand-new
man
(fire)
Ich
war
ein
brandneuer
Mann
(Feuer)
Hey-hey
(fire)
Hey-hey
(Feuer)
Nothing
but
the
fire
(fire)
Nichts
als
das
Feuer
(Feuer)
Coming
down
from
above
(coming
down
from
above)
Das
von
oben
herabkommt
(das
von
oben
herabkommt)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doris Ann Allen
Attention! Feel free to leave feedback.