Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joy To the World
Freue dich, Welt
Joy
to
the
World,
the
Lord
is
come!
Freue
dich,
Welt,
der
Herr
ist
gekommen!
Let
earth
receive
her
King;
Die
Erde
empfange
ihren
König;
Let
every
heart
prepare
Him
room,
Jedes
Herz
bereite
ihm
Raum,
And
Heaven
and
nature
sing,
Und
Himmel
und
Natur
singen,
And
Heaven
and
nature
sing,
Und
Himmel
und
Natur
singen,
And
Heaven,
and
Heaven,
and
nature
sing.
Und
Himmel,
und
Himmel,
und
Natur
singen.
Joy
to
the
World,
the
Savior
reigns!
Freue
dich,
Welt,
der
Heiland
herrscht!
Let
men
their
songs
employ;
Die
Menschen
stimmen
ihre
Lieder
an;
While
fields
and
floods,
rocks,
hills
and
plains
Während
Felder
und
Fluten,
Felsen,
Hügel
und
Ebenen
Repeat
the
sounding
joy,
den
klingenden
Jubel
wiederholen,
Repeat
the
sounding
joy,
den
klingenden
Jubel
wiederholen,
Repeat,
repeat,
the
sounding
joy.
Wiederholen,
wiederholen
den
klingenden
Jubel.
No
more
let
sins
and
sorrows
grow,
Nicht
länger
sollen
Sünden
und
Sorgen
wachsen,
Nor
thorns
infest
the
ground;
Noch
Dornen
den
Boden
befallen;
He
comes
to
make
His
blessings
flow
Er
kommt,
um
seine
Segnungen
fließen
zu
lassen,
Far
as
the
curse
is
found,
So
weit
der
Fluch
reicht,
Far
as
the
curse
is
found,
So
weit
der
Fluch
reicht,
Far
as,
far
as,
the
curse
is
found.
So
weit,
so
weit
der
Fluch
reicht.
He
rules
the
world
with
truth
and
grace,
Er
regiert
die
Welt
mit
Wahrheit
und
Gnade,
And
makes
the
nations
prove
Und
lässt
die
Völker
bezeugen
The
glories
of
His
righteousness,
Die
Herrlichkeiten
seiner
Gerechtigkeit,
And
wonders
of
His
love,
Und
die
Wunder
seiner
Liebe,
And
wonders
of
His
love,
Und
die
Wunder
seiner
Liebe,
And
wonders,
wonders,
of
His
love.
Und
Wunder,
Wunder
seiner
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Goldsmith, John Chelew, The Blind Boys Of Alabama, Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.