Lyrics and translation The Blind Boys of Alabama - Take Your Burden To The Lord and Leave It There
Take Your Burden To The Lord and Leave It There
Возложи Свои Тяготы на Господа и Оставь их Там
If
the
world
from
you
withhold
of
its
silver
and
its
gold,
Если
мир
тебе
откажет
в
серебре
и
золоте,
And
you
have
to
get
along
with
meager
fare,
И
тебе
придётся
довольствоваться
малым,
Just
remember,
in
His
Word,
how
He
feeds
the
little
bird—
Просто
помни,
в
Слове
Своём,
как
Он
кормит
малых
птиц—
Take
your
burden
to
the
Lord
and
leave
it
there.
Возложи
свои
тяготы
на
Господа
и
оставь
их
там.
Leave
it
there,
leave
it
there,
Оставь
их
там,
оставь
их
там,
Take
your
burden
to
the
Lord
and
leave
it
there;
Возложи
свои
тяготы
на
Господа
и
оставь
их
там;
If
you
trust
and
never
doubt,
He
will
surely
bring
you
out—
Если
ты
веришь
и
не
сомневаешься,
Он
обязательно
поможет
тебе—
Take
your
burden
to
the
Lord
and
leave
it
there.
Возложи
свои
тяготы
на
Господа
и
оставь
их
там.
If
your
body
suffers
pain
and
your
health
you
can't
regain,
Если
тело
твое
страдает
от
боли
и
здоровье
не
вернуть,
And
your
soul
is
almost
sinking
in
despair,
И
душа
твоя
почти
тонет
в
отчаянии,
Jesus
knows
the
pain
you
feel,
He
can
save
and
He
can
heal—
Иисус
знает
твою
боль,
Он
может
спасти
и
исцелить—
Take
your
burden
to
the
Lord
and
leave
it
there.
Возложи
свои
тяготы
на
Господа
и
оставь
их
там.
When
your
enemies
assail
and
your
heart
begins
to
fail,
Когда
враги
нападают,
и
сердце
твое
начинает
трепетать,
Don't
forget
that
God
in
Heaven
answers
prayer;
Не
забывай,
что
Бог
на
Небесах
отвечает
на
молитвы;
He
will
make
a
way
for
you
and
will
lead
you
safely
through—
Он
найдет
для
тебя
выход
и
проведет
тебя
safely
through—
Take
your
burden
to
the
Lord
and
leave
it
there.
Возложи
свои
тяготы
на
Господа
и
оставь
их
там.
When
your
youthful
days
are
gone
and
old
age
is
stealing
on,
Когда
твои
юные
дни
пройдут
и
старость
подкрадется,
And
your
body
bends
beneath
the
weight
of
care;
И
тело
согнется
под
тяжестью
забот;
He
will
never
leave
you
then,
He'll
go
with
you
to
the
end—
Он
никогда
не
оставит
тебя,
Он
будет
с
тобой
до
конца—
Take
your
burden
to
the
Lord
and
leave
it
there.
Возложи
свои
тяготы
на
Господа
и
оставь
их
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Mckinnie, Trad, Jimmy Carter, Clarence Fountain, Justin Vernon, Joey Williams
Attention! Feel free to leave feedback.