The Blind Boys of Alabama - Why Don't You Live So God Can Use You - translation of the lyrics into German




Why Don't You Live So God Can Use You
Warum lebst du nicht so, dass Gott dich gebrauchen kann
You ought to live so God can use you
Du solltest so leben, dass Gott dich gebrauchen kann
Anywhere, Lord, anytime
Überall, Herr, jederzeit
You ought to live so God can use you
Du solltest so leben, dass Gott dich gebrauchen kann
Anywhere, Lord, anytime
Überall, Herr, jederzeit
You ought to pray so God can use you
Du solltest so beten, dass Gott dich gebrauchen kann
Anywhere, Lord, anytime
Überall, Herr, jederzeit
You ought to pray so God can use you
Du solltest so beten, dass Gott dich gebrauchen kann
Anywhere, Lord, anytime
Überall, Herr, jederzeit
You ought to walk so God can use you
Du solltest so wandeln, dass Gott dich gebrauchen kann
Anywhere, Lord, anytime
Überall, Herr, jederzeit
You ought to walk so God can use you
Du solltest so wandeln, dass Gott dich gebrauchen kann
Anywhere, Lord, anytime
Überall, Herr, jederzeit
You ought to moan so God can use you
Du solltest so stöhnen, dass Gott dich gebrauchen kann
Anywhere, Lord, anytime
Überall, Herr, jederzeit
You ought to moan so God can use you
Du solltest so stöhnen, dass Gott dich gebrauchen kann
Anywhere, Lord, anytime
Überall, Herr, jederzeit
You ought to sing so God can use you
Du solltest so singen, dass Gott dich gebrauchen kann
Anywhere, Lord, anytime
Überall, Herr, jederzeit
You ought to sing so God can use you
Du solltest so singen, dass Gott dich gebrauchen kann
Anywhere, Lord, anytime, hey, yeah
Überall, Herr, jederzeit, hey, yeah
You ought to sing so God
Du solltest so singen, dass Gott
Anywhere, anytime
Überall, jederzeit
You ought to sing so God can use you
Du solltest so singen, dass Gott dich gebrauchen kann
Anywhere, Lord, any old time
Überall, Herr, zu jeder Zeit
You ought to pray so God can use you
Du solltest so beten, dass Gott dich gebrauchen kann
Anywhere, Lord, anytime
Überall, Herr, jederzeit
You ought to pray so God can use you
Du solltest so beten, dass Gott dich gebrauchen kann
Anywhere, Lord, anytime
Überall, Herr, jederzeit
You ought to let God use you
Du solltest Gott dich gebrauchen lassen
You ought to let God use you
Du solltest Gott dich gebrauchen lassen
You ought to let God use you
Du solltest Gott dich gebrauchen lassen
You ought to let God use you
Du solltest Gott dich gebrauchen lassen
You ought to let God use you
Du solltest Gott dich gebrauchen lassen
You ought to let God use you
Du solltest Gott dich gebrauchen lassen
Anywhere, Lord, anytime
Überall, Herr, jederzeit
You ought to let God use you
Du solltest Gott dich gebrauchen lassen
You ought to let God use you
Du solltest Gott dich gebrauchen lassen
You ought to let God use you
Du solltest Gott dich gebrauchen lassen
You ought to let God use you
Du solltest Gott dich gebrauchen lassen





Writer(s): Mckinley Morganfield


Attention! Feel free to leave feedback.