Lyrics and translation The Bloody Beetroots feat. Jay Buchanan - Nothing But Love (feat. Jay Buchanan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
like
to
tell
you
that
I'm
reading
you
a
love
story
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
читаю
тебе
историю
любви.
But
I'm
only
reading
you
a
bill
Но
я
всего
лишь
зачитываю
тебе
счет.
For
everything
that
you
took
away
from
me
За
все,
что
ты
забрал
у
меня.
And
the
way
you
made
me
feel
И
то,
что
ты
заставила
меня
чувствовать.
Sacrifice,
it's
give
and
take
Жертва-это
отдача
и
принятие.
It's
all
part
of
the
deal
Это
все
часть
сделки.
You
might
say
your
love
was
fake
Ты
можешь
сказать,
что
твоя
любовь
была
фальшивой.
But
I
know
mine
was
real
Но
я
знаю,
что
моя
была
настоящей.
Ain't
nothing
but
love,
love
Нет
ничего,
кроме
любви,
любви.
Don't
tell
me
that
you
love
me
when
we
both
know
it
isn't
true
Не
говори
мне,
что
любишь
меня,
когда
мы
оба
знаем,
что
это
неправда.
Ain't
nothing
but
love,
love
Нет
ничего,
кроме
любви,
любви.
Everybody
knows
that
a
bad
love
ain't
no
good
for
you
Все
знают,
что
плохая
любовь
тебе
не
подходит.
Slashing
through
our
fears
with
your
solitaire
blade
Рассекая
наши
страхи
своим
пасьянсным
лезвием.
Cutting
pour
connection
right
in
two
Резка
заливки
соединения
прямо
надвое
Sleeping
on
the
bed
where
all
our
promises
were
made
Спать
на
кровати,
где
были
даны
все
наши
обещания.
I
thought
that
you'd
be
there
to
see
them
through
Я
думал,
что
ты
будешь
там,
чтобы
увидеть
их.
Try
to
balance
both
our
hearts
along
this
wicked
knife
Попробуй
уравновесить
наши
сердца
на
этом
злом
ноже.
How
much
blood
can
we
both
lose
and
make
it
through
the
night?
Сколько
крови
мы
оба
можем
потерять
и
пережить
эту
ночь?
Ain't
nothing
but
love,
love
Нет
ничего,
кроме
любви,
любви.
Don't
tell
me
that
you
love
me
when
we
both
know
it
isn't
true
Не
говори
мне,
что
любишь
меня,
когда
мы
оба
знаем,
что
это
неправда.
Ain't
nobody
but
love,
love
Нет
никого,
кроме
любви,
любви.
Everybody
knows
that
a
bad
love
ain't
no
good
for
you
Все
знают,
что
плохая
любовь
тебе
не
подходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan Blair, Simone Cogo, Jay Buchanan
Attention! Feel free to leave feedback.