Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
black
man
Ein
schwarzer
Mann
In
the
white
house
Im
weißen
Haus
Over
1 million
jailed
Über
1 Million
eingesperrt
By
corporate
America
Von
Unternehmens-Amerika
Land
of
the
free
Land
der
Freien
A
black
man
Ein
schwarzer
Mann
In
the
white
house
Im
weißen
Haus
Over
2 million
labeled
felon
Über
2 Millionen
als
Verbrecher
gebrandmarkt
Incarcerated
by
the
crippling
shackles
Inhaftiert
durch
die
lähmenden
Fesseln
Of
the
new
slavery
Der
neuen
Sklaverei
The
new
Jim
Crow
Des
neuen
Jim
Crow
But
tell
me
it's
not
happening
Aber
sag
mir,
es
geschieht
nicht
Tell
me
it's
not
so
Sag
mir,
es
ist
nicht
so
Tell
me
it's
not
happening
Sag
mir,
es
geschieht
nicht
Oh
Jesus
no
Oh
Jesus,
nein
A
people
chained
Ein
Volk
in
Ketten
Their
dignity
maimed
Ihre
Würde
verstümmelt
By
the
collateral
consequence
of
white
indifference
Durch
die
Kollateralfolge
weißer
Gleichgültigkeit
But
what
matters
collateral
Aber
was
zählt
Kollaterales
What
collateral
settles
the
score?
Welcher
Kollateralschaden
begleicht
die
Rechnung?
Collateral
is
the
very
essence
of
our
war
Kollateralschaden
ist
das
eigentliche
Wesen
unseres
Krieges
A
war
on
drugs
Ein
Krieg
gegen
Drogen
A
war
on
terror
Ein
Krieg
gegen
den
Terror
For
or
against
Dafür
oder
dagegen
Against
or
for
Dagegen
oder
dafür
I
am
resolutely
against
Bin
ich
entschieden
dagegen
For
this
is
the
white
wash
Denn
das
ist
die
Weißwäsche
The
hemlock
filled
chalice
Der
mit
Schierling
gefüllte
Kelch
Of
consummate
malice
Vollendeter
Bosheit
White,
the
iniquitous
story
Weiß,
die
ungerechte
Geschichte
White,
the
color
of
old
glory
Weiß,
die
Farbe
von
Old
Glory
White,
the
color
of
democracy
Weiß,
die
Farbe
der
Demokratie
White,
the
color
of
devast
Weiß,
die
Farbe
der
Verwüstung
The
black
man,
in
the
white
house
Der
schwarze
Mann,
im
weißen
Haus
But
what
strange
fruits
Aber
welch
seltsame
Früchte
What
blood
on
the
roots
Welch
Blut
an
den
Wurzeln
But
here,
a
people
Aber
hier,
ein
Volk
Once
torn
from
their
Eden
Einst
aus
seinem
Eden
gerissen
Now
be
stripped
of
their
flesh
Wird
nun
seines
Fleisches
beraubt
Becoming
invisible
Unsichtbar
werdend
Through
the
cowards
expedience
Durch
die
Zweckmäßigkeit
der
Feiglinge
Of
color-blindness
Der
Farbenblindheit
But
for
the
grace
of
god
Wäre
nicht
die
Gnade
Gottes
Whose
face
is
painted
white
Dessen
Gesicht
weiß
gemalt
ist
The
devilry
lies
in
race
Die
Teufelei
liegt
in
der
Rasse
The
insidious
deceit
Der
heimtückische
Betrug
God
bless
America
Gott
segne
Amerika
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone Cogo, Penny Rimbaud
Album
Hide
date of release
16-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.