Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2nd Streets Have No Name (Live at Tropical Pizza)
2nd Streets Have No Name (Live at Tropical Pizza)
(Have
you
ever
turned
away)
(Ты
когда-нибудь
отворачивалась?)
Second
streets
have
no
name,
У
второстепенных
улиц
нет
названий,
(I'm
the
one
who's
in
your
way)
(Я
тот,
кто
стоит
у
тебя
на
пути)
In
the
back
lane
of
your
house.
В
переулке
позади
твоего
дома.
(Have
you
ever
turned
away)
(Ты
когда-нибудь
отворачивалась?)
I
feel
that
today,
Я
чувствую,
что
сегодня,
(I'm
the
one
who's
in
your
way)
(Я
тот,
кто
стоит
у
тебя
на
пути)
We
two
are
smiling.
Мы
оба
улыбаемся.
(Have
you
ever
turned
away)
(Ты
когда-нибудь
отворачивалась?)
Second
streets
have
no
name,
У
второстепенных
улиц
нет
названий,
(I'm
the
one
who's
in
your
way)
(Я
тот,
кто
стоит
у
тебя
на
пути)
In
the
back
lane
of
your
house.
В
переулке
позади
твоего
дома.
(Have
you
ever
turned
away)
(Ты
когда-нибудь
отворачивалась?)
I
feel
that
today,
Я
чувствую,
что
сегодня,
(I'm
the
one
who's
in
your
way)
(Я
тот,
кто
стоит
у
тебя
на
пути)
We
two
are
smiling.
Мы
оба
улыбаемся.
Too
many
streets,
Слишком
много
улиц,
Too
many
streets,
Слишком
много
улиц,
Too
many
streets,
Слишком
много
улиц,
There's
too
many
streets,
without
name.
Слишком
много
безымянных
улиц.
Can
see
the
sunset
stripping
your
eye,
Вижу,
как
закат
отражается
в
твоих
глазах,
I
will
drive
it
down.
Я
прогоню
его
прочь.
I
will
be
the
sunday
morning
to
cross,
when
you
wake.
Я
буду
воскресным
утром,
которое
ты
встретишь,
проснувшись.
I
see
movement
in
your
eye,
Я
вижу
движение
в
твоих
глазах,
To
get
away
on
your
own.
Желание
сбежать
одной.
I
can
see
no
wise
understanding
above,
Я
не
вижу
никакого
разумного
объяснения
свыше,
Telling
me
to
go.
Которое
велит
мне
уйти.
And
I
want
to
waste
the
times
of
the
tide,
driving
slow.
И
я
хочу
тратить
время
впустую,
медленно
двигаясь,
как
морской
прилив.
I
am
moving,
to
go
slow.
Я
двигаюсь,
замедляюсь.
You
are
higher,
lost
control
Ты
выше
этого,
ты
потеряла
контроль.
The
only
one
who
I
don't
to
ever
sawn,
sunset
in
you
eye.
Единственная,
в
чьих
глазах
я
не
хочу
видеть
закат.
I
can
see
the
pretty
things,
they're
to
come,
far
to
go.
Я
вижу
красивые
вещи,
им
еще
только
предстоит
случиться,
им
еще
далеко.
I
see
movement
in
your
eye,
to
get
away
on
your
own.
Я
вижу
движение
в
твоих
глазах,
желание
сбежать
одной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone Cogo, Guenther Bernhart
Attention! Feel free to leave feedback.