Lyrics and translation The Blow Monkeys feat. Curtis Mayfield - Celebrate (The Day After You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celebrate (The Day After You)
Празднование (День После Тебя)
Well
now,
everybody
says
this
country's
in
a
mess
Ну,
все
говорят,
что
в
этой
стране
бардак,
And
there
soon
will
come
a
day
И
скоро
наступит
день,
When
she's
making
plans
to
stay
Когда
она
захочет
остаться,
Plans
to
stay
Захочет
остаться.
And
it
doesn't
mean
a
thing
И
это
ничего
не
значит,
If
you
can't
make
it
sing
Если
ты
не
можешь
заставить
это
петь.
There's
no
need
to
destroy
Нет
нужды
разрушать,
You
know
that
power
comes
from
unity
Знаешь,
сила
в
единстве.
We're
gonna
celebrate
Мы
будем
праздновать,
We're
gonna
celebrate,
people
Мы
будем
праздновать,
люди,
We're
gonna
celebrate
Мы
будем
праздновать,
Cos
this
party's
overdue
Потому
что
эта
вечеринка
давно
назрела,
And
it's
the
day
after
you
И
это
день
после
тебя.
Everybody
says
that
this
country's
in
a
mess
Все
говорят,
что
в
этой
стране
бардак,
We're
waiting
for
the
day
Мы
ждем
того
дня,
When
she's
making
plans
to
stay
Когда
она
захочет
остаться,
Plans
to
stay
Захочет
остаться.
Well
now,
I
have
never
met
a
soul
Ну,
я
никогда
не
встречал
души,
From
the
very
young
to
the
very
old
От
самых
юных
до
самых
старых,
Who
hasn't
got
a
story
У
которой
не
было
бы
истории,
And
it's
time
their
story
was
told
И
настало
время
рассказать
их
историю.
If
you're
laughing
in
the
face
Если
ты
смеешься
в
лицо
Of
love
and
happiness
Любви
и
счастью,
Taking
money,
losing
hope
Берешь
деньги,
теряешь
надежду,
Then
I'm
sorry,
but
the
joke's
on
you
Тогда,
извини,
но
шутка
над
тобой.
We,
we're
gonna
celebrate
Мы,
мы
будем
праздновать,
We're
gonna
celebrate,
baby
Мы
будем
праздновать,
детка,
Cos
this
party's
overdue
Потому
что
эта
вечеринка
давно
назрела,
And
it's
the
day
after
you
И
это
день
после
тебя.
We're
gonna
celebrate,
baby
Мы
будем
праздновать,
детка,
(We're
gonna
celebrate)
(Мы
будем
праздновать)
Come
on
now,
celebrate
Давай
же,
празднуй,
(We're
gonna
celebrate
(Мы
будем
праздновать,
We're
gonna
celebrate)
Мы
будем
праздновать)
When
you're
not
around
Когда
ты
не
рядом,
We're
gonna
celebrate
now
Мы
будем
праздновать
сейчас,
It
ain't
too
late
Еще
не
слишком
поздно,
Come
on,
let's
celebrate
now
Давай,
давай
праздновать
сейчас,
Got
to
fight
together,
people
Надо
бороться
вместе,
люди,
We're
gonna
celebrate
Мы
будем
праздновать
The
day
after
you
День
после
тебя.
(It
doesn't
mean
a
thing
(Это
ничего
не
значит,
If
you
can't
make
it
sing
Если
ты
не
можешь
заставить
это
петь,
Monkey
gets
funky!
Обезьяна
становится
фанковой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr. Robert
Attention! Feel free to leave feedback.