Lyrics and translation The Blow Monkeys - This Is Your Life ('88 mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Your Life ('88 mix)
Это твоя жизнь (микс '88)
Time
to
get
a
hold
of
all
the
thing
that
make
you
sold
Время
взять
под
контроль
всё
то,
что
тебя
продает
It's
time
to
reposes
the
means
that
serve
you
best
Время
пересмотреть
средства,
которые
служат
тебе
лучше
всего
How
can
you
stand
by
in
the
shadow
of
the
phone
Как
ты
можешь
оставаться
в
тени
телефона?
Humble
servants
make
their
home,
oh
baby
Покорные
слуги
устраивают
свой
дом,
о,
детка
This
is
your
life
and
it's
sad
Это
твоя
жизнь,
и
это
грустно
Now
it's
time
(time)
Сейчас
самое
время
(время)
Time
to
grab
a
hold
of
your
life
Время
взять
свою
жизнь
в
свои
руки
There's
a
saying
going
round
and
it
goes
like
this
Есть
такая
поговорка,
и
она
звучит
так:
Said
what
you
never
had
baby,
you
won't
miss
Говорят,
чего
у
тебя
никогда
не
было,
детка,
по
тому
и
не
будешь
скучать
There's
a
saying
going
round
and
it
goes
like
this
Есть
такая
поговорка,
и
она
звучит
так:
Survival
of
the
fittest
Выживает
сильнейший
To
all
the
broken
families
Всем
разбитым
семьям
Down
on
bended
knees
Стоящим
на
коленях
It's
time
to
relocate
the
focus
of
your
hate
Пора
перенаправить
фокус
своей
ненависти
A
freind
of
mine
was
cut
down
in
his
prime
Моего
друга
подстрелили
в
расцвете
сил
Now
he's
doing
legal
time,
oh
baby
Теперь
он
мотает
срок,
о,
детка
This
is
your
life
and
it's
sad
Это
твоя
жизнь,
и
это
грустно
Now
it's
time
(time)
Сейчас
самое
время
(время)
Time
to
grab
a
hold
of
your
life
Время
взять
свою
жизнь
в
свои
руки
There's
a
saying
going
round
and
it
goes
like
this
Есть
такая
поговорка,
и
она
звучит
так:
Said
what
you
never
had
baby,
you
won't
miss
Говорят,
чего
у
тебя
никогда
не
было,
детка,
по
тому
и
не
будешь
скучать
There's
a
saying
going
round
and
it
goes
like
this
Есть
такая
поговорка,
и
она
звучит
так:
Survival
of
the
fittest,
yeah
Выживает
сильнейший,
да
There's
a
saying
going
round
and
it
goes
like
this
Есть
такая
поговорка,
и
она
звучит
так:
Said
what
you
never
had
people,
you
won't
miss
Говорят,
чего
у
вас
никогда
не
было,
люди,
по
тому
и
не
будете
скучать
There's
a
saying
going
round
and
it
goes
like
this
Есть
такая
поговорка,
и
она
звучит
так:
Survival
of
the
fittest
Выживает
сильнейший
This
is
your
life
and
it's
sad
Это
твоя
жизнь,
и
это
грустно
Now
it's
time
(time)
Сейчас
самое
время
(время)
Time
to
grab
a
hold
of
your
life,
hey
hey
hey
yeah
Время
взять
свою
жизнь
в
свои
руки,
эй,
эй,
эй,
да
There's
a
saying
going
round
and
it
goes
like
this
Есть
такая
поговорка,
и
она
звучит
так:
Said
what
you
never
had
baby,
you
won't
miss
Говорят,
чего
у
тебя
никогда
не
было,
детка,
по
тому
и
не
будешь
скучать
There's
a
saying
going
round
and
it
goes
like
this
Есть
такая
поговорка,
и
она
звучит
так:
Survival
of
the
fittest,
yeah
Выживает
сильнейший,
да
There's
a
saying
going
round
and
it
goes
like
this
Есть
такая
поговорка,
и
она
звучит
так:
Said
what
you
never
had
baby,
you
won't
miss
Говорят,
чего
у
тебя
никогда
не
было,
детка,
по
тому
и
не
будешь
скучать
There's
a
saying
going
round
and
it
goes
like
this
Есть
такая
поговорка,
и
она
звучит
так:
Survival
of
the
fittest,
yeah
Выживает
сильнейший,
да
There's
a
saying
going
round
and
it
goes
like
this
Есть
такая
поговорка,
и
она
звучит
так:
Said
what
you
never
had
people,
you
won't
miss
Говорят,
чего
у
вас
никогда
не
было,
люди,
по
тому
и
не
будете
скучать
There's
a
saying
going
round
and
it
goes
like
this
Есть
такая
поговорка,
и
она
звучит
так:
Survival
of
the
fittest,
yeah
yeah
yeah
Выживает
сильнейший,
да,
да,
да
There's
a
saying
going
round
yeah
Есть
такая
поговорка,
да
There's
a
saying
Есть
такая
поговорка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Robert Howard
Attention! Feel free to leave feedback.