Lyrics and Russian translation The Blow Monkeys - Wait (Long Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait (Long Version)
Ждать (Длинная версия)
Every
morning
when
I
wake
up,
baby
Каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь,
детка,
I
get
back
on
my
feet
again
Я
снова
встаю
на
ноги.
And
every
day
when
I
question
what
you
do
when
И
каждый
день,
когда
я
спрашиваю
себя,
что
ты
делаешь,
I
guess
it's
just
the
same
again
Я
предполагаю,
что
всё
то
же
самое.
I
may
be
a
loner
Может,
я
и
одиночка,
But
I'm
trying
to
change
my
ways
hour
by
hour
Но
я
пытаюсь
измениться,
час
за
часом,
And
I
could
be
the
change
И
я
мог
бы
стать
тем
изменением,
That
you
were
looking
for
now,
baby
Которого
ты
ждала,
детка,
If
you
give
me
the
power
Если
ты
дашь
мне
шанс.
When
I
get
off
this
plane
Когда
я
сойду
с
этого
самолёта,
Gonna
break
down
that
door
Выломаю
ту
дверь,
Gonna
give
you
what
you're
looking
for
Дам
тебе
то,
чего
ты
ждёшь,
Gonna
change
all
my
ways,
day
by
day
Изменю
всё
в
себе,
день
за
днём.
All
you
ever
say
is
Всё,
что
ты
говоришь,
Wait
now!
Подожди
немного!
Wait
now,
oh,
yeah
Подожди
немного,
о,
да.
I
don't
even
know
if
I've
the
right
Я
даже
не
знаю,
имею
ли
я
право
To
tell
you
Говорить
тебе,
How
to
run
your
life
now,
baby
Как
жить
дальше,
детка,
Even
though
it's
shallow
Хотя
это
и
мелочно.
I
was
shipwrecked
on
the
stones
Я
был
кораблекрушением
на
камнях,
But
you
love
me,
baby,
yeah
Но
ты
любишь
меня,
детка,
да.
Every
day
I'm
like
a
child
at
Christmas
time
Каждый
день
я
как
ребёнок
на
Рождество,
Waiting
for
mine
Жду
своего
подарка,
But
it
never
seems
to
come
in
time
Но,
кажется,
он
никогда
не
приходит
вовремя.
I
can
well
imagine
losing
you
now,
baby
Я
вполне
могу
представить,
как
теряю
тебя,
детка,
Gotta
give
me
some
time
Дай
мне
немного
времени.
When
I
get
off
this
plane
Когда
я
сойду
с
этого
самолёта,
I'm
gonna
break
down
that
door
Я
выломаю
ту
дверь,
Gonna
give
you
what
you're
looking
for
Дам
тебе
то,
чего
ты
ждёшь,
Gonna
change
all
my
ways,
day
by
day
Изменю
всё
в
себе,
день
за
днём.
All
you
ever
say
is
Всё,
что
ты
говоришь,
Wait
now!
Подожди
немного!
Every
morning,
every
day
Каждое
утро,
каждый
день
All
you
ever
say
is
Всё,
что
ты
говоришь,
Wait
now!
Wait
now!
Подожди
немного!
Подожди
немного!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geoffrey Stapleton, Gyan Evans, Garry Alan Frost
Attention! Feel free to leave feedback.