Blue Sky Boys - Mary of the Wild Moor - translation of the lyrics into German

Mary of the Wild Moor - The Blue Sky Boystranslation in German




Mary of the Wild Moor
Maria vom wilden Moor
Push your controlling values aside
Schieb deine kontrollierenden Werte beiseite
And dissect your own life.
Und seziere dein eigenes Leben.
It's not about my beliefs.
Es geht nicht um meine Überzeugungen.
It's about personal choice.
Es geht um persönliche Entscheidungen.
It breaks your heart to see me consume,
Es bricht dir das Herz, mich konsumieren zu sehen,
But it shatters mine to see people follow you.
Aber es zerschmettert meines, wenn ich sehe, wie Leute dir folgen.
Ask me to be blameless.
Verlange von mir, makellos zu sein.
You ask me to be blameless.
Du verlangst von mir, makellos zu sein.
You ask me to be blameless,
Du verlangst von mir, makellos zu sein,
But who are you to decide what's right?
Aber wer bist du, um zu entscheiden, was richtig ist?
Don't say another word.
Sag kein weiteres Wort.
Don't say another word. You've crossed the line. Don't say another word. You've crossed the line. Don't say another word. You've crossed the line. Don't say another word. You've crossed the line.
Sag kein weiteres Wort. Du hast die Grenze überschritten. Sag kein weiteres Wort. Du hast die Grenze überschritten. Sag kein weiteres Wort. Du hast die Grenze überschritten. Sag kein weiteres Wort. Du hast die Grenze überschritten.
Let's go...
Los geht's...
I won't hesitate to put you in your place.
Ich werde nicht zögern, dich in deine Schranken zu weisen.
You are the straw that's crushing my back.
Du bist der Strohhalm, der mir den Rücken bricht.
You ask me to be blameless.
Du verlangst von mir, makellos zu sein.
You ask me to be blameless,
Du verlangst von mir, makellos zu sein,
But who are you to decide what's right?
Aber wer bist du, um zu entscheiden, was richtig ist?
Don't say another word...
Sag kein weiteres Wort...
However, I thank you for this pen and ink ammunition.
Ich danke dir jedoch für diese Munition aus Feder und Tinte.
Thank you for the inspiration.
Danke für die Inspiration.
You're the straw that's crushing my back.
Du bist der Strohhalm, der mir den Rücken bricht.
You are the salt that's burning my wounds.
Du bist das Salz, das meine Wunden brennt.
You're the straw that's crushing my back.
Du bist der Strohhalm, der mir den Rücken bricht.
You are the salt that's burning my wounds.
Du bist das Salz, das meine Wunden brennt.
You're the straw that's crushing my back.
Du bist der Strohhalm, der mir den Rücken bricht.
You are the salt that's burning my wounds.
Du bist das Salz, das meine Wunden brennt.





Writer(s): Traditional, Dolly Parton


Attention! Feel free to leave feedback.