Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Do You Love? (Live At the Cafe Au Go Go)
Wen liebst du? (Live im Cafe Au Go Go)
I
walk
47
miles
of
barbed
wire,
Ich
laufe
47
Meilen
Stacheldraht,
I
use
a
cobra-snake
for
a
necktie,
Ich
benutze
eine
Kobra
als
Krawatte,
I
got
a
brand
new
house
by
the
roadside,
Ich
habe
ein
brandneues
Haus
am
Straßenrand,
Made
outta
rattlesnake
hide.
Gemacht
aus
Klapperschlangenhaut.
I
got
a
brand
new
chimney
made
on
top,
Ich
habe
einen
brandneuen
Schornstein
oben
drauf,
Made
out
of
a
human
skull,
Gemacht
aus
einem
menschlichen
Schädel,
Come
on
take
a
little
walk
with
me,
baby,
Komm
schon,
mach
einen
kleinen
Spaziergang
mit
mir,
Baby,
And
tell
me,
who
do
you
love?
Und
sag
mir,
wen
liebst
du?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Got
a
tombstone
hand
and
a
graveyard
mine,
Hab
'ne
Grabsteinhand
und
ein
Friedhof
als
mein
Reich,
Just
22
and
I
don't
mind
dying.
Gerade
mal
22
und
es
macht
mir
nichts
aus
zu
sterben.
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Goin'
round
this
town,
take
a
rattlesnake
whip,
Zieh
durch
diese
Stadt,
nimm
eine
Klapperschlangenpeitsche,
Come
on
baby,
don't
give
me
no
lip,
Komm
schon
Baby,
gib
mir
keine
Widerworte,
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Night
was
black,
sky
was
blue,
Die
Nacht
war
schwarz,
der
Himmel
war
blau,
Round
the
corner,
ice-wagon
flew,
Um
die
Ecke
raste
ein
Eiswagen,
Heard
a
bump,
heard
a
scream,
Hörte
einen
Aufprall,
hörte
einen
Schrei,
You
should
have
seen
just
what
I
seen.
Du
hättest
sehen
sollen,
was
ich
sah.
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
My
baby
took
me
by
the
hand,
Mein
Baby
nahm
mich
bei
der
Hand,
And
said
come
on
baby,
I
understand.
Und
sagte,
komm
schon
Baby,
ich
verstehe.
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
That's
very
nice!
Das
ist
sehr
nett!
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Who
do
you
love?
Wen
liebst
du?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mcdaniel Ellas
Attention! Feel free to leave feedback.