Lyrics and translation The Blunt Force Trauma - never pay full price for late pizza
never pay full price for late pizza
Никогда не плати полную цену за запоздалую пиццу
Harriot
Truman
Харриот
Трумэн
A
death
on
impact
kinda
guy
Парень,
от
которого
умирают
в
момент
удара
When
we
lock
eyes
Когда
наши
взгляды
встречаются,
She
sighs
a
suicidal
sigh
она
вздыхает
по-суицидальному.
Hieroglyphic
alibis
Иероглифические
алиби
By
American
apple
pies
Возле
американских
яблочных
пирогов
It's
no
surprise
I've
gone
half
blind
Неудивительно,
что
я
наполовину
ослеп,
In
nearly
all
my
eyes
почти
все
мои
глаза...
There
better
be
some
surprise
Должен
быть
какой-то
сюрприз,
To
make
this
all
worth
it
upon
my
demise
чтобы
все
это
стоило
того
после
моей
смерти.
I
wonder
what
it's
like
Интересно,
каково
это
-
To
be
baptized
быть
крещёным
In
above
ground
swimming
pools
в
наземных
бассейнах,
Infested
with
reptiles
кишащих
рептилиями?
It's
been
such
a
while
Прошло
так
много
времени,
I've
forgotten
how
to
smile
разучился
улыбаться.
John
XII
the
pope
Папа
Иоанн
XII
Wearing
a
stethoscope
с
стетоскопом.
It's
hard
to
have
any
hope
Трудно
надеяться,
Dangling
off
the
gallows
from
a
rope
болтаясь
на
виселице.
Trying
not
to
mope
Пытаюсь
не
хандрить,
It's
tough
with
a
mouth
full
of
soap
но
это
сложно
с
полным
ртом
мыла.
Pack
my
garbage
bags
and
elope
Соберу
свои
мусорные
мешки
и
сбегу
To
some
undiscovered
trope
к
какому-нибудь
неизведанному
тропу.
Beat
the
horse
till
it
can't
even
cope
Буду
гнать
лошадь,
пока
она
не
сможет
даже
справиться
With
choking
on
azeotrope
с
удушьем
от
азеотропа.
Glow
in
the
dark
toy
soldiers
Светящиеся
в
темноте
игрушечные
солдатики
Crushed
by
oncoming
traffic
boulders
раздавлены
встречными
валунами.
Maybe
next
time
Может
быть,
в
следующий
раз
God
will
make
me
a
little
broader
in
the
shoulders
Бог
сделает
меня
немного
шире
в
плечах.
As
it
stands
В
том
виде,
в
каком
я
есть,
I'm
no
match
for
even
his
weakest
bulldozer
я
не
могу
сравниться
даже
с
его
самым
слабым
бульдозером.
How
do
you
know
when
it's
really
over
Откуда
ты
знаешь,
когда
всё
действительно
кончено,
Staring
over
the
cliffs
of
dover
глядя
на
скалы
Дувра?
Long
gone
are
the
days
of
red
rover
Давно
прошли
дни
Красного
Ровера,
Now
we
just
chase
the
ones
where
we
don't
have
to
stay
sober
теперь
мы
гоняемся
только
за
теми,
где
нам
не
нужно
оставаться
трезвыми.
Asking
again
for
you
to
stop
calling
me
the
blame
Ещё
раз
прошу
тебя
перестать
называть
меня
виноватым.
You
and
I
we
both
know
that
that
is
not
my
name
Мы
оба
знаем,
что
это
не
моё
имя.
Will
I
still
be
seeing
you
later
Увидимся
ли
мы
позже
Or
are
all
these
waters
infested
with
alligators
или
все
эти
воды
кишат
аллигаторами?
Won't
you
please
just
come
& be
my
neighbour
Пожалуйста,
приходи
и
будь
моей
соседкой,
Or
do
I
have
to
get
on
my
knees
and
pray
you'll
be
my
saviour
или
мне
нужно
встать
на
колени
и
молиться,
чтобы
ты
стала
моим
спасителем?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hunter Hart
Attention! Feel free to leave feedback.