Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruisin
on
the
grey
snakes
till
my
dyin
day
Cruisen
auf
den
grauen
Schlangen
bis
zu
meinem
Sterbetag
Checkin
all
the
hen
houses
out
along
the
way
Checke
alle
Hühnerställe
entlang
des
Weges
aus
Wastin
time
and
drikin
wine
Verschwende
Zeit
und
trinke
Wein
Life
is
short
and
I
ain't
lyin
Das
Leben
ist
kurz
und
ich
lüge
nicht
Livin
all
I
Can
thru
every
day
Lebe
jeden
Tag
so
viel
ich
kann
You
can
call
me
Lucifer
Du
kannst
mich
Luzifer
nennen
If
you
think
you
should
Wenn
du
meinst,
du
solltest
Now
I
know
I'm
good
Doch
ich
weiß,
ich
bin
gut
Everynight
I'm
barrelhousin
till
the
moon
is
low
Jede
Nacht
bin
ich
in
den
Kaschemmen
unterwegs,
bis
der
Mond
tief
steht
Shoutin
blues
and
payin
dues
& throwin
way
my
dough
Brülle
den
Blues,
zahle
meinen
Tribut
& verprasse
meine
Knete
Ramblin,
Gamblin,
Lovin,
Shovin
probably
won't
end
up
with
nothin
Herumtreibend,
Spielend,
Liebend,
Stoßend,
werde
wahrscheinlich
mit
Nichts
enden
But
at
least
I'll
reap
the
seeds
I
sow
Aber
wenigstens
ernte
ich
die
Samen,
die
ich
säe
You
can
call
me
Lucifer
Du
kannst
mich
Luzifer
nennen
If
you
think
you
should
Wenn
du
meinst,
du
solltest
Now
I
know
I'm
good
Doch
ich
weiß,
ich
bin
gut
Funky
water
farmers
daughter
gonna
make
the
law
Die
flippige
Tochter
des
Wasserbauern
wird
das
Gesetz
machen
Lucy
Blue
Chicago
Green
I'll
love
em
till
they
thaw
Lucy
Blue,
Chicago
Green,
ich
werde
sie
lieben,
bis
sie
auftauen
Courtin
all
the
lovely
foxes,
brunette,
redheads,
goldi
locks
Umschwärme
all
die
hübschen
Füchsinnen,
Brünette,
Rothaarige,
Goldlöckchen
Talkin
time
to
grind
my
crosscut
saw
Nehme
mir
die
Zeit,
meine
Schrotsäge
zu
schleifen
You
can
call
me
Lucifer
Du
kannst
mich
Luzifer
nennen
If
you
think
you
should
Wenn
du
meinst,
du
solltest
Now
I
know
I'm
good
Doch
ich
weiß,
ich
bin
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Seger
Attention! Feel free to leave feedback.