Lyrics and translation The Bollweevils - Last Laugh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swallow
your
pride,
and
run
and
hide
and
make
your
shallow
effort*
Проглоти
свою
гордость,
беги
и
прячься,
и
сделай
жалкую
попытку*
To
make
amends
and
be
my
friend.
Загладить
вину
и
стать
моим
другом.
When
i
don't
want
your
friendship.
Когда
мне
не
нужна
твоя
дружба.
There's
no
excuse
for
your
abuse
and
all
the
criticism,
Нет
оправдания
твоим
оскорблениям
и
всей
критике,
Your
second
face
will
melt
away
when
it
all
comes
back
to
you.
Твоё
двуличие
исчезнет,
когда
всё
это
вернётся
к
тебе.
You
used
to
laugh
at
me
and
call
me
things
and
say
i
wouldn't
make
it.
Ты
смеялась
надо
мной,
обзывала
меня
и
говорила,
что
из
меня
ничего
не
выйдет.
Well
it's
funny
'cause
i'm
laughing
at
you.
Забавно,
ведь
теперь
я
смеюсь
над
тобой.
You
used
to
laugh
at
me
and
call
me
things
and
say
i
wouldn't
make
it.
Ты
смеялась
надо
мной,
обзывала
меня
и
говорила,
что
из
меня
ничего
не
выйдет.
Well
it's
funny
'cause
i'm
laughing
at
you.
Забавно,
ведь
теперь
я
смеюсь
над
тобой.
Are
you
so
sure
i
can't
endure
all
of
you
indiscretions,
Ты
так
уверена,
что
я
не
переживу
все
твои
опрометчивые
поступки,
Put
out
your
hand
i
push
away,
i
hope
you
learned
your
lesson.
Ты
протягиваешь
руку,
я
отталкиваю,
надеюсь,
ты
усвоила
урок.
A
heavy
load
for
you
to
bear
upon
your
head
and
shoulders,
Тяжёлая
ноша
для
тебя
на
твоей
голове
и
плечах,
I
can
expect
this
you'll
regret
i
know
when
you
get
older.
Я
могу
ожидать,
что
ты
пожалеешь
об
этом,
я
знаю,
когда
ты
станешь
старше.
You
used
to
laugh
at
me
and
call
me
things
and
say
i
wouldn't
make
it.
Ты
смеялась
надо
мной,
обзывала
меня
и
говорила,
что
из
меня
ничего
не
выйдет.
Well
it's
funny
'cause
i'm
laughing
at
you.
Забавно,
ведь
теперь
я
смеюсь
над
тобой.
You
used
to
laugh
at
me
and
call
me
things
and
say
i
wouldn't
make
it.
Ты
смеялась
надо
мной,
обзывала
меня
и
говорила,
что
из
меня
ничего
не
выйдет.
Well
it's
funny
'cause
i'm
laughing
at
you.
Забавно,
ведь
теперь
я
смеюсь
над
тобой.
Swallow
your
pride,
and
run
and
hide
and
make
your
shallow
effort,
Проглоти
свою
гордость,
беги
и
прячься,
и
сделай
жалкую
попытку,
To
make
amends
and
be
my
friend.
Загладить
вину
и
стать
моим
другом.
When
i
don't
want
your
friendship.
Когда
мне
не
нужна
твоя
дружба.
There's
no
excuse
for
your
abuse
and
all
the
criticism,
Нет
оправдания
твоим
оскорблениям
и
всей
критике,
Your
second
face
will
melt
away
when
it
all
comes
back
to
you.
Твоё
двуличие
исчезнет,
когда
всё
это
вернётся
к
тебе.
You
used
to
laugh
at
me
and
call
me
things
and
say
i
wouldn't
make
it.
Ты
смеялась
надо
мной,
обзывала
меня
и
говорила,
что
из
меня
ничего
не
выйдет.
Well
it's
funny
'cause
i'm
laughing
at
you.
Забавно,
ведь
теперь
я
смеюсь
над
тобой.
You
used
to
laugh
at
me
and
call
me
things
and
say
i
wouldn't
make
it.
Ты
смеялась
надо
мной,
обзывала
меня
и
говорила,
что
из
меня
ничего
не
выйдет.
Well
it's
funny
'cause
I'm
laughing
at
you.
Забавно,
ведь
теперь
я
смеюсь
над
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Fitzner
Attention! Feel free to leave feedback.