Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Postcard (2007 Remaster)
Postkarte (2007 Remaster)
Oh,
I
do
like
to
be
beside
the
sea
Oh,
ich
liebe
es,
am
Meer
zu
sein
Drinking
bear
sits
in
Silver's
Arcade
Der
trinkende
Bär
sitzt
in
Silvers
Arkade
Sips
imaginary
lemonade
Schlürft
imaginäre
Limonade
Amusement
Pork!
Vergnügungspark!
Writing
letters
home
Schreibe
Briefe
nach
Hause
What
a
lovely
view-EE-ooo
(blah
blah
blab
blab)
(Dear
Mom)
Was
für
eine
schöne
Aussicht-IE-ooo
(blah
blah
blab
blab)
(Liebe
Mama)
"What
the
Butler
Saw"
was
a
bit
of
a
drag
"Was
der
Butler
sah"
war
etwas
langweilig
The
captain
says
he's
going
to
heave,
too
Der
Kapitän
sagt,
er
muss
sich
auch
gleich
übergeben
Bored
with
Bingo,
we
went
for
a
swim
Vom
Bingo
gelangweilt,
gingen
wir
schwimmen
Fat
sea
cows
with
gorgonzola
skin
Fette
Seekühe
mit
Gorgonzola-Haut
After
lunch,
we
grabbed
our
trunks
Nach
dem
Mittagessen
schnappten
wir
uns
unsere
Badesachen
And
we
all
got
cramp!
Und
wir
alle
bekamen
Krämpfe!
Trousers
rolled,
the
sea
is
cold
Hosen
hochgekrempelt,
das
Meer
ist
kalt
But
it's
good
for
chillblains
Aber
es
ist
gut
gegen
Frostbeulen
On
the
prom,
white
plimsolls
and
blue
shorts
Auf
der
Promenade,
weiße
Leinenschuhe
und
blaue
Shorts
Brass
band
playing
by
the
tennis
courts
Blaskapelle
spielt
bei
den
Tennisplätzen
Love-fifteen!
Love
fifteen
year
olds
Liebe-Fünfzehn!
Liebe
fünfzehnjährige
What
a
lovely
view-EE-ooo,
I've
written
at
last
Was
für
eine
schöne
Aussicht-IE-ooo,
ich
habe
endlich
geschrieben
What's
the
rudest
one?
Just
for
a
laugh
Welches
ist
die
unanständigste?
Nur
zum
Spaß
Just
married
and
it
sticks
out
for
a
mile!
Frisch
verheiratet
und
es
ist
meilenweit
zu
sehen!
We
wish
you
were
here
Wir
wünschten,
du
wärst
hier
We
wish
you
were
here
Wir
wünschten,
du
wärst
hier
We
wish
you
were
here
Wir
wünschten,
du
wärst
hier
We
wish
you
were
here
Wir
wünschten,
du
wärst
hier
We
wish
you
were
here
Wir
wünschten,
du
wärst
hier
We
wish
you
were
here
Wir
wünschten,
du
wärst
hier
We
wish
you
were
here
Wir
wünschten,
du
wärst
hier
We
wish
you
were
here
Wir
wünschten,
du
wärst
hier
We
wish
you
were
here
Wir
wünschten,
du
wärst
hier
We
wish
you
were
here
Wir
wünschten,
du
wärst
hier
We
wish
you
were
here
Wir
wünschten,
du
wärst
hier
We
wish
you
were
here
Wir
wünschten,
du
wärst
hier
We
wish
you
were
here
Wir
wünschten,
du
wärst
hier
It
rained
yesterday,
so
we
stayed
indoors
Es
hat
gestern
geregnet,
also
blieben
wir
drinnen
The
food's
all
right,
I'm
okay,
hope
you
are
same
Das
Essen
ist
in
Ordnung,
mir
geht
es
gut,
hoffe
dir
auch
Wish
you
were
always,
your
loving
son
Anthony
Ich
wünschte,
du
wärst
immer
hier,
dein
liebender
Sohn
Anthony
I
hope
I
get
bronzed
this
year
Ich
hoffe,
ich
werde
dieses
Jahr
braun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil James Innes
Attention! Feel free to leave feedback.