The Bonzo Dog Band - Shirt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Bonzo Dog Band - Shirt




Shirt
Рубашка
Hello, well that was the sound of Roger? s Wah Wah Rabbits
Привет, ну что, это были звуки Вах-Вах Кроликов Роджера?
You heard them eating endive there
Ты слышала, как они ели эндивий?
That? s very cheap at this time of the year
Это очень дешево в это время года.
But now here in Willesden Green, yes, brr, it? s a bit chilly
Но сейчас вот здесь, в Уильямсден Грин, да, брр, немного прохладно.
But no matter, because here comes a gentleman
Но неважно, потому что вот идет джентльмен,
And we? re going to talk to him about shirts
И мы собираемся поговорить с ним о рубашках.
Excuse me, sir
Простите, сэр.
Would you mind talking to us about shirts?
Не могли бы вы поговорить с нами о рубашках?
Do what? About shirts, shirts? Yes
Что сделать? О рубашках, рубашках? Да.
Cause I? ve got plenty at home, good grief
Потому что у меня дома их полно, боже мой.
And here comes a lady with an enchanting little kangaroo
А вот идет дама с очаровательным маленьким кенгуру.
And I? m going to ask her something about shirts
И я собираюсь спросить ее кое-что о рубашках.
No, I? m not because she? s given me a rather a vulgar sign
Нет, я не буду, потому что она показала мне довольно вульгарный знак.
Would you excuse me, would you mind, we? re talking about shirts?
Простите, не могли бы вы, мы говорим о рубашках?
Huh? About shirts, shirts? Yes, the problem of shirts
А? О рубашках, рубашках? Да, о проблеме рубашек.
The kind of, um, you know, are they necessary? Shirts
Ну, типа, понимаете, нужны ли они вообще? Рубашки.
Where it is, where it is, yes, where is shirts?
Где это, где это, да, где рубашки?
I don? t know, you don? t know
Я не знаю, ты не знаешь.
Um, oh dear, there? s a gentleman marching down here with
Хм, о боже, вот идет джентльмен, марширующий сюда с
A very determined stride, he looks a little cautious, he? s hopping
Очень решительной походкой, он выглядит немного осторожным, он прыгает.
Excuse me, sir, would you mind talking to me for a moment at all?
Извините, сэр, не могли бы вы поговорить со мной минутку?
Uh, uh, what do you mean, guv? nor? What do you want to know?
Э, э, что вы имеете в виду, шеф? Что вы хотите знать?
Well, we? re talking about shirts, about are they still necessary?
Ну, мы говорим о рубашках, о том, нужны ли они еще.
Do you think? I mean, do you think they should
Как вы думаете? Я имею в виду, как вы думаете, стоит ли
They stop making shirts? Oh, no, not at all, a man? s not Dr
Им прекратить делать рубашки? О, нет, ни в коем случае, мужчина не
Not dressed unless he? s got a nice shirt on, governor, is he?
Не одет, если на нем нет хорошей рубашки, шеф, не так ли?
Not really, I suppose, what about the lengths of the shirt?
Не совсем, полагаю, как насчет длины рубашки?
Because the old ones used to be very long
Потому что старые рубашки были очень длинными.
Well, I? m more for the short shirt, the old types old-fashioned, mate
Ну, я больше за короткие рубашки, старые типа старомодные, приятель.
Gotta be a bit modern these days, governor, ain? t yer? Yes
Надо быть немного современным в наши дни, шеф, не так ли? Да.
Well, you? re certain with it, anyway?
Ну, ты в этом уверен, в любом случае?
Well, you? ve got to be with it, of course. It? s, uh
Ну, нужно быть в теме, конечно. Это, э
Yes, right, okay, well, thank you very much
Да, хорошо, ладно, большое спасибо.
See you, right, ho, bye, bye, bye, bye
Увидимся, пока, пока, пока, пока.
Well, I think we? re going to have to leave it there
Ну, думаю, нам придется на этом остановиться.
And I? m going to take you right away straight over
И я собираюсь отвезти тебя прямо
To the Earls Court Olympia to watch the shirt event
В Олимпию Эрлс Корт, чтобы посмотреть мероприятие, посвященное рубашкам.
I? ll repeat that, the shirt event, I? ll repeat that
Повторю, мероприятие, посвященное рубашкам, повторю,
The shirt event, I? ll repeat that, the shirt event
Мероприятие, посвященное рубашкам, повторю,
I? ll repeat that, the shirt event
Мероприятие, посвященное рубашкам.
Good morning, could I have
Доброе утро, можно мне
This shirt cleaned express, please?
Почистить эту рубашку экспресс-чисткой, пожалуйста?
Yes, that? ll be three weeks, dearie, three weeks?
Да, это займет три недели, дорогая, три недели?
But the sign outside says 59-minute cleaners
Но на вывеске написано "Чистка за 59 минут".
Yes, that? s just the name of the shop, luv
Да, это просто название магазина, милая.
We take three weeks to do a shirt
Мы чистим рубашки три недели.
Just the name of the shop?
Просто название магазина?
Yes, that? s if there? s an R in the month
Да, это если в месяце есть буква "Р".
Otherwise it? s four weeks
В противном случае это четыре недели.
Your name does begin with a P, doesn? t it?
Ваше имя начинается с буквы "П", не так ли?
Well, no, actually, of course it? s, uh
Ну, нет, на самом деле, конечно, это, э
Well, that? ll be five weeks, then, five weeks? Blimey
Ну, тогда это будет пять недель, пять недель? Черт возьми.
Shirt, shirt, shirt, shakin? the shirt
Рубашка, рубашка, рубашка, трясу рубашку.
Shirt, shirt, shirt, shakin? the shirt
Рубашка, рубашка, рубашка, трясу рубашку.
Well, they? re shakin? my shirt all over the place
Ну, они трясут мою рубашку повсюду.
But it? s been thrown right back in my face
Но ее бросили прямо мне в лицо.
Shirt, shirt, shirt, shakin? the shirt
Рубашка, рубашка, рубашка, трясу рубашку.
New horizons in sound now as Roger
Новые горизонты в звуке, поскольку Роджер
Plays a solo on the electric shirt collar
Играет соло на электрическом воротнике рубашки.
Shirt, shirt, shirt, shakin? the shirt
Рубашка, рубашка, рубашка, трясу рубашку.
Shirt, shirt, shirt, shakin? the shirt
Рубашка, рубашка, рубашка, трясу рубашку.





Writer(s): Roger Spear


Attention! Feel free to leave feedback.