Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tent - 2007 Remastered Version
Zelt - 2007 Remastered Version
So
you've
no
rejection
Du
wirst
also
nicht
abgewiesen,
Shall
we
say
with
the
ladies?
sagen
wir
mal,
von
den
Damen?
Well,
uh,
sometimes
I
want
to
Nun,
äh,
manchmal
möchte
ich...
All
right,
all
right,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Schon
gut,
schon
gut,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
I'm
gonna
get
you
in
my
tent,
tent,
tent,
tent,
tent
Ich
werde
dich
in
mein
Zelt
kriegen,
Zelt,
Zelt,
Zelt,
Zelt
Where
we
can
both
experiment,
ment,
ment,
ment,
ment
Wo
wir
beide
experimentieren
können,
tieren,
tieren,
tieren,
tieren
Yeah,
yay,
it's
so
convenient,
ent,
ent,
ent,
ent
Ja,
ja,
es
ist
so
bequem,
quem,
quem,
quem,
quem
Let's
take
a
taxi
through
my
tent
Lass
uns
ein
Taxi
durch
mein
Zelt
nehmen
Oh,
yay,
my
love
is
so
inscrutable
Oh,
ja,
meine
Liebe
ist
so
unergründlich
In
a
stoic
sort
of
way
Auf
eine
stoische
Art
und
Weise
But,
by
baby,
it's
as
beautiful
Aber,
Baby,
sie
ist
so
schön
As
a
tourniquet
Wie
ein
Aderlass
I'm
gonna,
I'm
gonna,
I'm
gonna,
I'm
gonna,
I'm
gonna
Ich
werde,
ich
werde,
ich
werde,
ich
werde,
ich
werde
I'm
gonna,
I'm
gonna
get
you
in
my
tent,
tent,
tent,
tent,
tent
Ich
werde
dich
in
mein
Zelt
kriegen,
Zelt,
Zelt,
Zelt,
Zelt
Whoa,
whoa,
it's
only
common
sense
sense
sense
Whoa,
whoa,
es
ist
nur
gesunder
Menschenverstand,
stand,
stand
I
know
that
you
won't
mind
the
stench,
stench,
stench
of
the
sacrament
Ich
weiß,
dass
dich
der
Gestank,
Gestank,
Gestank
des
Sakraments
nicht
stören
wird
I
won't
let
this
love
destroy
her,
I
can't
control
this
paranoia
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
diese
Liebe
sie
zerstört,
ich
kann
diese
Paranoia
nicht
kontrollieren
I'll
have
to
get
a
show
biz
lawyer
to
stop
me
Ich
muss
einen
Showbiz-Anwalt
holen,
der
mich
aufhält
Kill
smash
smash
thrill
spill
drive
fight
bite
trap
scream
tear
Töten,
schlagen,
schlagen,
Nervenkitzel,
verschütten,
fahren,
kämpfen,
beißen,
fangen,
schreien,
zerreißen
Scritch,
shout
Kratzen,
brüllen
Tent,
tent,
tent,
tent
Zelt,
Zelt,
Zelt,
Zelt
You'll
be
laughing
like
a
lunatic
Du
wirst
lachen
wie
eine
Verrückte
That
just
got
away
Die
gerade
entkommen
ist
Howling
like
a
hypocrite
Heulen
wie
eine
Heuchlerin
At
an
auto-da-fe
Bei
einem
Autodafé
I'm
gonna
get
you
in
my
tent
tent,
tent,
tent,
tent
Ich
werde
dich
in
mein
Zelt
kriegen,
Zelt,
Zelt,
Zelt,
Zelt
We'll
find
out
where
the
woozle
went,
went,
went,
went,
went
Wir
werden
herausfinden,
wohin
der
Wusel
gegangen
ist,
gangen,
gangen,
gangen,
gangen
We'll
fill
his
footprints
with
cement,
ment,
ment,
ment
Wir
werden
seine
Fußabdrücke
mit
Zement
füllen,
ment,
ment,
ment
We'll
dance
the
tango
in
my
tent
Wir
werden
Tango
in
meinem
Zelt
tanzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vivian Stanshall
Attention! Feel free to leave feedback.