Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Cold Freezin' Night
Eine kalte, eisige Nacht
A
cold
freezin'
night
Eine
kalte,
eisige
Nacht
Kill
'em,
I
wish
I
was
a
boy
Bring
sie
um,
Ich
wollte,
ich
wäre
ein
Mädchen
A
cold
freezin'
night
Eine
kalte,
eisige
Nacht
Ah,
ow,
ah,
ow
Ah,
au,
ah,
au
C'mon,
clap,
clap,
clap
Komm
schon,
klatsch,
klatsch,
klatsch
Alright
that's
the
attitude
Richtig,
das
ist
die
richtige
Einstellung
Ow,
ow,
ow,
ow,
ah,
ow
Au,
au,
au,
au,
ah,
au
And,
I
wish
I
was
a
boy
Und,
Ich
wollte,
ich
wäre
ein
Mädchen
A
cold
freezin'
night
Eine
kalte,
eisige
Nacht
Holy
cow!
Heiliger
Bimbam!
Why
do
you
always
get
away
with
things?
Warum
kommst
du
immer
mit
solchen
Sachen
davon?
It's
not
fair,
I
tell
ya.
it's
not
fair
Das
ist
nicht
fair,
ich
sag's
dir,
das
ist
nicht
fair
I
wanna
blow
your
brains
out
with
Ich
will
dir
das
Gehirn
rauspusten
mit
I
am
gonna
kill
you
Ich
werde
dich
umbringen
I
need
to
think
of
something,
so
you
stay
alive
Ich
muss
mir
etwas
einfallen
lassen,
damit
du
am
Leben
bleibst
As
long
as
I
want
you
to,
because
so
I
can
kill
you
So
lange,
wie
ich
es
will,
weil
ich
dich
dann
umbringen
kann
You
are
such
an
idiot,
idiot,
idiot,
idiot
Du
bist
so
eine
Idiotin,
Idiotin,
Idiotin,
Idiotin
I
can
kill
you
with
a
rifle
Ich
kann
dich
mit
einem
Gewehr
töten
A
shotgun,
any
way
I
want
to
Einer
Schrotflinte,
wie
auch
immer
ich
will
Probably
by
cutting
your
toes
off
and
working
my
way
up
Wahrscheinlich,
indem
ich
dir
die
Zehen
abschneide
und
mich
hocharbeite
Towards
your
brain
Zu
deinem
Gehirn
A
cold
freezin'
night,
oh,
baby
Eine
kalte,
eisige
Nacht,
oh,
Baby
Oh,
sing
with
me!
Sing
with
me!
Oh,
sing
mit
mir!
Sing
mit
mir!
Boys
do
tougher
than
girls,
I
know
that
Mädchen
sind
stärker
als
Jungs,
das
weiß
ich
And,
I
wish
I
was
a
boy
Und,
Ich
wollte,
ich
wäre
ein
Mädchen
And
he
is
a
asshole
Und
sie
ist
ein
Arschloch
He
is
that
asshole
Sie
ist
dieses
Arschloch
He's
takin'
a
box
off
of
his
asshole
Sie
nimmt
eine
Kiste
von
ihrem
Arschloch
I
wish
I
was
a
boy
Ich
wollte,
ich
wäre
ein
Mädchen
I'm
gonna
kill
you
Ich
werde
dich
umbringen
I'm
gonna
rip
your
hair
off
Ich
werde
dir
deine
Haare
ausreißen
You're
gonna
be
bald,
and
everybody's
gonna
think
Du
wirst
kahl
sein,
und
jeder
wird
denken
Ay!
A
cold
freezin'
night
Ay!
Eine
kalte,
eisige
Nacht
Ah,
ow,
ah,
ow
Ah,
au,
ah,
au
Sing
with
me!
Sing
with
me!
Sing
mit
mir!
Sing
mit
mir!
I
believe
I
can
soar
Ich
glaube,
ich
kann
schweben
Shake
your
booty
Schwing
deinen
Hintern
You
are
such
a
nerd
Du
bist
so
ein
Nerd
I
wish
I
was
a
boy
Ich
wollte,
ich
wäre
ein
Mädchen
You're
gonna
get
busted
Du
wirst
auffliegen
Kill
'em!
Dead
Bring
sie
um!
Tot
I'm
gonna
kill
you,
I'm
gonna
rip
your
hair
off
Ich
werde
dich
umbringen,
ich
werde
dir
deine
Haare
ausreißen
You're
gonna
be
bald,
and
everybody's
gonna
think
Du
wirst
kahl
sein
und
jeder
wird
denken
"Eh,
look
at
Meredith,
she's
an
idiot,
ha
ha
ha"
"Eh,
sieh
dir
Meredith
an,
sie
ist
eine
Idiotin,
ha
ha
ha"
(Yo,
hey
man,
you've
no
idea,
nerd!
Ha
ha
ha
ha
ha!)
(Yo,
hey
Mann,
du
hast
keine
Ahnung,
Nerd!
Ha
ha
ha
ha
ha!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Jong, Nicholas Zammuto
Attention! Feel free to leave feedback.