The Books - I Didn't Know That - translation of the lyrics into German

I Didn't Know That - The Bookstranslation in German




I Didn't Know That
Ich wusste das nicht
I didn't know that, I didn't know that...
Ich wusste das nicht, ich wusste das nicht...
(Le cinéma, c'est vingt-quatre fois la vérité par seconde.)
(Le cinéma, c'est vingt-quatre fois la vérité par seconde.)
Get excited about it. Yeah! Whoo!
Sei begeistert davon. Ja! Whoo!
Whoo! Man, I'm tellin' ya.
Whoo! Mensch, ich sag's dir.
Woah! You ready, huh? Alright. Whoo!
Woah! Bist du bereit, hä? Na gut. Whoo!
Man, that's exciting. Isn't that awesome?
Mensch, das ist aufregend. Ist das nicht fantastisch?
Me. Wow! Unbelievable.
Ich. Wow! Unglaublich.
You'll never be the same again after this weekend, will ya?
Du wirst nach diesem Wochenende nie wieder dieselbe sein, oder?
Style is much more important than substance.
Stil ist viel wichtiger als Substanz.
That was all there was?
War das alles?
Aye! Yeah! That's right. You know what I'm sayin'?
Aye! Ja! Genau. Weißt du, was ich meine?
(No!) Yeah!
(Nein!) Ja!
Whoo! I'm tellin' ya. Man.
Whoo! Ich sag's dir. Mensch.
I just washed my hair.
Ich habe mir gerade die Haare gewaschen.
Thought: you have to stretch it very hard
Gedanke: Du musst es sehr stark dehnen
And it's as hard as a brain.
Und es ist so hart wie ein Gehirn.
I didn't know that, I didn't know that... ooh, Man.
Ich wusste das nicht, ich wusste das nicht... ooh, Mensch.





Writer(s): Paul Jong, Nicholas Zammuto


Attention! Feel free to leave feedback.