The Books - None But Shining Hours - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Books - None But Shining Hours




None But Shining Hours
Лишь сияющий час
Following the line of the tide reclining
Следуя линии прилива, откинувшись назад,
Living on the fat of the sweet sun shining
Живу, купаясь в лучах сладкого солнца,
Drawing on the times aligning
Ловя момент, когда времена совпадают,
Walking on the long horizon
Шагаю по длинному горизонту.
There's a little black spot in the sky with diamonds
В небе черное пятнышко с бриллиантами,
Living off the fat of the sweet sun shining
Живу, купаясь в лучах сладкого солнца,
Drawn upon the times colliding
Привлеченная столкновением времен,
Walking on the wide horizon
Шагаю по широкому горизонту.
Never never never never never
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда
Never never never never never
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда
Never
Никогда
The number on the back of the sign is rising
Число на обороте знака растет,
The gamelan attack of the trines aligning
Атака гамелана, трины выстраиваются в ряд,
Chance will leave the sky bedizened
Случай оставит небо разукрашенным,
Sliding on the wide horizon
Скользя по широкому горизонту.
Never is the start of a clever lying
«Никогда» начало искусной лжи,
Staring at the black of the blind spot hiding
Смотрю в черноту слепого пятна,
The universe's private bower
Тайная беседка вселенной,
These are none but shining hours
Это не что иное, как сияющий час.





Writer(s): Paul Jong, Nicholas W. Zammuto


Attention! Feel free to leave feedback.