The Books - We Bought The Flood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Books - We Bought The Flood




I was born with a teacup on my head,
Я родился с чайной чашкой на голове,
Copper tin and lead, ash and dust.
Медь, олово и свинец, зола и пыль.
Sky color: Indiana Red,
Цвет неба: Индианокрасный,
Like Kansas, Oklahoma, plus a thousand years of rust.
Как Канзас, Оклахома, плюс тысяча лет ржавчины.
Examine it carefully before it's set ablaze,
Внимательно осмотрите его, прежде чем поджечь,
Take it all in before it's gone, gone, gone.
Прими все это, пока это не ушло, не ушло, не ушло.
Let's notice everything, I mean every grain of salt.
Давайте обратим внимание на все, я имею в виду каждую крупицу соли.
Let's be thorough to a fault and next time
Давайте будем внимательны к недостаткам и в следующий раз
We'll build it twice as strong.
Мы построим его в два раза прочнее.
And all of this will disappear as quickly as it came,
И все это исчезнет так же быстро, как и появилось,
The fire and the rain oxidize and rearrange
Огонь и дождь окисляют и перестраивают
Focus on the pain,
Сосредоточься на боли,
Focus on the way to get out.
Сосредоточься на том, как выбраться.
Virginia, 1902.
Вирджиния, 1902 год.
There was nothing we could do, cracked bell fell off a train,
Мы ничего не могли поделать, треснувший колокол упал с поезда,
Slow walking down Cedar Avenue,
Медленно иду по Сидар-авеню,
I came to find you, I came to feel urbane.
Я пришел, чтобы найти тебя, я пришел, чтобы почувствовать себя вежливым.
No more speed, no more direction,
Больше никакой скорости, никакого направления,
No more push and pull, and no more lessons,
Больше никаких толчков и тягот, и больше никаких уроков,
Save it for the afterlife, don't want to hear your confessions,
Прибереги это для загробной жизни, не хочу слышать твоих признаний,
It's the hammer walking, then it's the hammer down.
Это ходьба молотка, потом опускание молотка.
And all of this will disappear as quickly as it came,
И все это исчезнет так же быстро, как и появилось,
The fire and the rain oxidize and rearrange
Огонь и дождь окисляют и перестраивают
Focus on the pain,
Сосредоточься на боли,
Focus on the way to get out.
Сосредоточься на том, как выбраться.





Writer(s): Paul Jong, Nicholas Zammuto


Attention! Feel free to leave feedback.