Lyrics and translation The Bootstraps feat. Sandy Marton - Sound of Ibiza (Nicola Fasano & Pat-Rich Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sound of Ibiza (Nicola Fasano & Pat-Rich Mix)
Звуки Ибицы (Nicola Fasano & Pat-Rich Mix)
305
checkin'
in
for
the
remix,
305
на
связи
для
ремикса,
You
know
they
had
that
75
Street
Brazil?
Знаешь,
у
них
была
та
самая
75-я
улица
в
Бразилии?
Well
this
here's
gonna
be
called
Calle
Ocho,
Что
ж,
эта
будет
называться
Калле
Очо,
Que
ola
cata,
Que
ola
omegaand
this
how
we
gonna
do
it
Que
ola
cata,
Que
ola
omega,
и
вот
как
мы
это
сделаем
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Uno,
dos,
très,
cuatro
Уно,
дос,
трес,
куатро
I
know
you
want
me
(want
me)you
know
I
want
cha
(want
cha)
Я
знаю,
ты
хочешь
меня
(хочешь
меня),
ты
знаешь,
я
хочу
тебя
(хочу
тебя)
I
know
you
want
meyou
know
I
want
cha
(want
cha)
Я
знаю,
ты
хочешь
меня,
ты
знаешь,
я
хочу
тебя
(хочу
тебя)
I
know
you
want
me
(want
me)you
know
I
want
cha
(want
cha)
Я
знаю,
ты
хочешь
меня
(хочешь
меня),
ты
знаешь,
я
хочу
тебя
(хочу
тебя)
I
know
you
want
me
Я
знаю,
ты
хочешь
меня
You
know
I
want
cha
(want
cha)(Hahaha)
Ты
знаешь,
я
хочу
тебя
(хочу
тебя)
(Хахаха)
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Uno,
dos,
très,
cuatro
Уно,
дос,
трес,
куатро
Ella
quiere
su
Rumba
(¿Como?)
Она
хочет
свою
Румбу
(Как?)
Ella
quiere
su
Rumba
(¿Como?)
Она
хочет
свою
Румбу
(Как?)
Sí
verdad
que
tu
ere
guapa,
Да,
правда,
что
ты
красивая,
Yo
te
voy
a
poner
gozar
Я
заставлю
тебя
наслаждаться
Tu
tiene
la
boca
grandedale
ponte
a
jugar
(Como)
У
тебя
большой
рот,
давай,
начинай
играть
(Как?)
One,
two,
three,
four(Weee-ooooo!)
Раз,
два,
три,
четыре
(Вууу-ууу!)
Uno,
dos,
très,
cuatro
Уно,
дос,
трес,
куатро
Sick
to
the
talk,
on
my
way
to
the
top
uh,
Устал
от
болтовни,
на
пути
к
вершине,
ух,
Pit
got
it
locked
from
booze
to
the
locker,
Пит
запер
всё,
от
выпивки
до
шкафчика,
R-I-P
uh,
Big
and
Pac,
uh
Покойтесь
с
миром,
ух,
Биг
и
Пак,
ух
That
he's
not,
but
damn
he's
hot,
uh
Что
его
нет,
но,
черт
возьми,
он
горяч,
ух
Label
flop
but
Pit
won't
stop,
Провал
лейбла,
но
Пит
не
остановится,
Got
her
in
the
cockpit
playin'
with
his
(Como?)
Затащил
её
в
кабину
пилота,
играя
со
своим
(Как?)
Now
watch
him
make
a
movie
like
Alfred
Hitchcock,
ha
Enjoy
me
А
теперь
смотри,
как
он
снимает
фильм,
как
Альфред
Хичкок,
ха.
Наслаждайся
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Fasano, Aleksandar Marton, Stefano Bosco, Patrick Gonella, Claudio Cecchetto
Attention! Feel free to leave feedback.