The BossHoss - Loser - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The BossHoss - Loser




In the time of chimpanzees I was a
Во времена шимпанзе я был
Monkey
Обезьяна
Butane in my veins and I′m out to
Бутан в моих венах, и я собираюсь ...
Cut the junkie
Режь наркомана
With the plastic eyeballs,
С пластиковыми глазными яблоками,
Spray-paint the vegetables
Спрей-Раскрась овощи.
Dog food stalls with the beefcake
Киоски с собачьим кормом и бифкейком
Pantyhose
Колготки
Kill the headlights and put it in
Выключи фары и включи его.
Neutral
Нейтральный
Stock car flamin' with a loser and
Стоковая машина пылает вместе с неудачником и ...
The cruise control
Круиз-контроль
Baby′s in reno with the vitamin d
Малышка в Рино с витамином d
Got a couple of couches, sleep on
Есть пара диванов, спи на них.
The love-seat
Любовное кресло
Someone came in sayin' I'm insane
Кто-то вошел и сказал, что я сошел с ума.
To complain
Жаловаться
About a shotgun wedding and a stain
О свадьбе с дробовиком и пятне
On my shirt
На моей рубашке.
Don′t believe everything that you
Не верьте всему, что вы ...
Breathe
Дышать
You get a parking violation and a
Ты получаешь штраф за нарушение правил парковки и ...
Maggot on your sleeve
Личинка у тебя на рукаве.
So shave your face with some mace
Так что побрей лицо какой нибудь булавой
In the dark
В темноте ...
Savin′ all your food stamps and
Экономишь все свои талоны на еду и
Burnin' down the trailer park
Сжигаешь трейлерный парк.
Yo. cut it.
Йоу, прекрати это.
Soy un perdedor
Soy un perdedor,
I′m a loser baby, so why don't you
я неудачник, детка, так почему бы тебе не ...
Kill me?
Убить меня?
Soy un perdedor
Soy un perdedor,
I′m a loser baby, so why don't you
я неудачник, детка, так почему бы тебе не ...
Kill me?
Убить меня?
Forces of evil on a bozo nightmare
Силы зла в ночном кошмаре Бозо
Ban all the music with a phony gas
Запретите всю музыку фальшивым газом
Chamber
Камера
′Cuz one's got a weasel and the
- Потому что у одного есть ласка, а у другого ...
Other's got a flag
У другого есть флаг.
One′s on the pole, shove the other
Один на шесте, пихай другого.
In a bag
В сумке
With the rerun shows and the
С повторами шоу и ...
Cocaine nose-job
Кокаиновый нюх
The daytime crap of the folksinger
Дневное дерьмо фолксингера
Slob
Неряха
He hung himself with a guitar
Он повесился на гитаре.
String
Строка
A slab of turkey-neck and it′s
Кусок индюшачьей шеи, и это ...
Hangin' from a pigeon wing
Свисаю с голубиного крыла.
You can′t write if you can't
Ты не можешь писать, если не можешь.
Relate
Относиться
Trade the cash for the beef for the
Обменяй наличные на говядину на ...
Body for the hate
Тело для ненависти
And my time is a piece of wax
И мое время-кусок воска.
Fallin′ on a termite
Падаю на термита.
That's chokin′ on the splinters
Это задыхается от осколков.
Soy un perdedor
Soy un perdedor,
I'm a loser baby, so why don't you
я неудачник, детка, так почему бы тебе этого не сделать?
Kill me?
Убить меня?
(Get crazy with the cheese whiz)
(Сойди с ума от сырного свиста)
Soy un perdedor
Soy un perdedor,
I′m a loser baby, so why don′t you
я неудачник, детка, так почему бы тебе этого не сделать?
Kill me?
Убить меня?
(Drive-by body-pierce)
(Проезжающий мимо труп-Пирс)
(Yo bring it on down)
(Эй, давай же!)
Soooooooyy...
Тааак...
(I'm a driver, I′m a winner; things
(Я-водитель, Я-победитель; вещи ...
Are gonna change I can feel it)
Мы изменимся я чувствую это)
Soy un perdedor
Soy un perdedor,
I'm a loser baby, so why don′t you
я неудачник, детка, так почему бы тебе этого не сделать?
Kill me?
Убить меня?
(I can't believe you)
не могу тебе поверить)
Soy un perdedor
Soy un perdedor,
I′m a loser baby, so why don't you
я неудачник, детка, так почему бы тебе не ...
Kill me?
Убить меня?
Soy un perdedor
Soy un perdedor
I'm a loser baby, so why don′t you
Я неудачник, детка, так почему бы тебе этого не сделать?
Kill me?
Убить меня?
(Schprechen sie deutches, baby)
(Schprechen sie deutches, детка)
Soy un perdedor
Soy un perdedor,
I′m a loser baby, so why don't you
я неудачник, детка, так почему бы тебе не ...
Kill me?
Убить меня?
(Know what I′m sayin'?)
(Понимаешь, о чем я?)





Writer(s): Beck Hansen, Carl Stephenson


Attention! Feel free to leave feedback.