Lyrics and translation The BossHoss - Monkey Business - Single Version
I
wanna
tell
you
a
story
'bout
our
career
Я
хочу
рассказать
тебе
историю
о
нашей
карьере
In
the
music
biz
and
it's
kinda
weird
В
музыкальном
бизнесе,
и
это
немного
странно
There
are
millions
of
jerks
way
stupid
and
dumb
Есть
миллионы
придурков,
очень
глупых
и
тупоголовых
Wavin'
you
high
5 or
holding
down
their
thumb
Машут
тебе
пятеркой
или
прижимают
большой
палец
Believers
are
giving
you
support,
buying
the
drinks
Верующие
оказывают
вам
поддержку,
покупают
выпивку
And
keep
telling
"you're
my
man"
И
продолжай
говорить:
"Ты
мой
мужчина".
But
when
it
comes
to
the
point
when
you
need
them
too
Но
когда
дело
доходит
до
того,
что
они
тебе
тоже
нужны
They
turn
around,
cause
they
don't
have
a
clue
Они
оборачиваются,
потому
что
понятия
не
имеют
And
I
know-you
agree
И
я
знаю
- ты
согласен
It's
your
own
misery
Это
твое
собственное
страдание
Make
your
rules,
we'll
refuse
Устанавливайте
свои
правила,
мы
откажемся
No
excuse,
you
abuse
and
confuse
Нет
оправдания,
вы
оскорбляете
и
сбиваете
с
толку
Uuh
monkey
business
Ууух,
обезьянье
дело
Such
a
such
a
monkey
buisness
Такой
обезьяний
бизнес
Credibility
for
priority
Доверие
к
приоритету
But
who's
making
the
rules,
who's
got
the
right
to
choose
Но
кто
устанавливает
правила,
у
кого
есть
право
выбирать
Is
it
you,
you,
or
even
you?
Это
ты,
ты
или
даже
не
ты?
Then
throw
your
stone...
come
on!
Тогда
брось
свой
камень...
давай!
Millionns
of
people
with
their
own
brain
Миллионы
людей
со
своим
собственным
мозгом
They've
got
eyes
to
see
and
ears
to
hear
У
них
есть
глаза,
чтобы
видеть,
и
уши,
чтобы
слышать
So
don't
force
on
them
with
your
golden
rules
Так
что
не
навязывайте
им
свои
золотые
правила
You
might
be
wrong
and
you
might
lose
Вы
можете
ошибаться
и
проиграть
It's
quite
ok
if
you
don't
like
our
sound
Ничего
страшного,
если
вам
не
нравится
наше
звучание
But
don't
you
judge
if
it's
hot
or
not
Но
не
тебе
судить,
жарко
это
или
нет
Cause
every
bird
up
in
a
tree
sings
in
a
different
way
to
me
Потому
что
каждая
птица
на
дереве
поет
для
меня
по-своему
And
I
know-you
agree
И
я
знаю
- ты
согласен
It's
your
own
misery
Это
твое
собственное
страдание
I've
been
rockin
it
out
since
20
years
Я
зажигаю
уже
20
лет
And
I'm
tellin
you
folks
this
ain't
no
joke
И
я
говорю
вам,
ребята,
что
это
не
шутка
If
you
don't
think
we're
funny,
go
fuck
your
mummy
Если
ты
не
считаешь
нас
смешными,
иди
трахни
свою
мамочку
Our
mission
is
music,
we
don't
have
to
prove
it
Наша
миссия
- музыка,
нам
не
нужно
это
доказывать
You
know
it's
sometimes
hard
to
be
part
of
this
game
Ты
знаешь,
иногда
трудно
быть
частью
этой
игры
But
it's
still
worth't
to
play,'cause
we've
got
a
lot
to
say
Но
играть
все
равно
не
стоит,
потому
что
нам
есть
что
сказать
And
I
know-you
agree
И
я
знаю
- ты
согласен
It's
your
own
misery
Это
твое
собственное
страдание
Make
your
rules,
we'll
refuse
Устанавливайте
свои
правила,
мы
откажемся
No
excuse,
you
abuse
and
confuse
Нет
оправдания,
вы
оскорбляете
и
сбиваете
с
толку
Uuh
monkey
business
Ууух,
обезьянье
дело
Such
a
such
a
monkey
buisness
Такой
обезьяний
бизнес
You
know
what
we
want,
we
know
what
we
do
Вы
знаете,
чего
мы
хотим,
мы
знаем,
что
делаем
Cause
we're
old
enough
and
so
you
are
Потому
что
мы
достаточно
взрослые,
и
ты
тоже.
So
people,
friends
don't
you
hesitate
Так
что,
люди,
друзья,
не
стесняйтесь
Keep
on
playing
our
sound
and
don't
mess
around
Продолжайте
воспроизводить
наш
звук
и
не
валяйте
дурака
There
are
millions
out
there
who
dig
our
style
Есть
миллионы
людей,
которым
нравится
наш
стиль
So
there's
no
question
'bout
hot
or
not
Так
что
нет
никаких
сомнений
в
том,
жарко
это
или
нет
So
high
five
folks
we'll
follow
our
way
Так
что
дайте
пять,
ребята,
мы
пойдем
своим
путем
No
matter
what
those
preachers
say
Неважно,
что
говорят
эти
проповедники
And
I
know-you
agree
И
я
знаю
- ты
согласен
It's
your
own
misery
Это
твое
собственное
страдание
Make
your
rules,
we'll
refuse
Устанавливайте
свои
правила,
мы
откажемся
I
know
its
you
and
you
and
you
Я
знаю,
что
это
ты,
и
ты,
и
ты
And
I
know-you
agree
И
я
знаю
- ты
согласен
It's
your
own
misery
Это
твое
собственное
страдание
Make
your
rules,
we'll
refuse
Устанавливайте
свои
правила,
мы
откажемся
I
know
its
you
and
you
and
you
Я
знаю,
что
это
ты,
и
ты,
и
ты
Uuh
monkey
business
Ууух,
обезьянье
дело
Such
a
such
a
monkey
buisness
Такой
обезьяний
бизнес
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sascha Vollmer, Hoss Power, Alec Voelkel
Attention! Feel free to leave feedback.