Lyrics and translation The BossHoss - My Personal Song - Live Over Berlin / 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Personal Song - Live Over Berlin / 2013
Моя личная песня - Живьем над Берлином / 2013
Don't
need
no
therapy,
no
medicine,
no
pills
Мне
не
нужна
ни
терапия,
ни
лекарства,
ни
таблетки,
Don't
need
no
kudos,
no
fortune
to
get
my
thrills
Мне
не
нужны
похвалы,
не
нужна
удача,
чтоб
поймать
кайф.
I
don't
want
no
good
advice,
no
devil
in
disguise
Мне
не
нужны
хорошие
советы,
не
нужен
замаскированный
дьявол,
I
just
need
one
thing
to
keep
me
alive
Мне
нужна
лишь
одна
вещь,
чтобы
оставаться
живым.
I
don't
really
care
'bout
whiskey,
woman
or
sin
Меня,
по
правде,
не
волнует
ни
виски,
ни
женщины,
ни
грех,
Hey,
but
don't
get
me
wrong,
always
count
me
in
Эй,
но
не
пойми
меня
неправильно,
всегда
рассчитывай
на
меня.
But
my
personal
power
plant,
my
personal
sun
Но
моя
личная
электростанция,
моё
личное
солнце,
Makes
my
motor
run,
it's
my
personal
song
Заставляет
мой
мотор
работать,
это
моя
личная
песня.
Goes
like
this
Звучит
вот
так:
Goes
like
this
Звучит
вот
так:
Goes
like
this
Звучит
вот
так:
When
I'm
happy,
when
I'm
blue
Когда
мне
весело,
когда
мне
грустно,
When
I'm
lonely,
when
I'm
with
you
Когда
мне
одиноко,
когда
я
с
тобой,
When
I'm
angry,
when
I'm
in
love
Когда
я
зол,
когда
влюблён,
When
there's
nothing,
when
there's
enough
Когда
нет
ничего,
когда
есть
всё,
This
is
my
song,
always
in
my
head
Это
моя
песня,
всегда
в
моей
голове,
It
makes
me
strong,
I'm
glad
to
have
my
song
Она
делает
меня
сильным,
я
рад,
что
у
меня
есть
моя
песня.
I
don't
need
no
fancy
clothes,
champagne,
big
house
Мне
не
нужна
модная
одежда,
шампанское,
большой
дом,
Don't
need
the
VIP
to
make
me
happy
Мне
не
нужен
VIP,
чтобы
быть
счастливым.
Don't
matter
if
it's
slow,
round
there
sound
like
Неважно,
медленная
она
или
быстрая,
главное,
чтобы
звучала,
My
personal
song
makes
me
feel
alright
Моя
личная
песня
заставляет
меня
чувствовать
себя
прекрасно.
So
if
you
don't
have
one,
find
yourself,
use
some
Так
что,
если
у
тебя
её
нет,
найди
свою,
придумай,
And
keep
it
in
your
head
'til
the
cows
come
home
И
храни
её
в
своей
голове,
пока
не
вернутся
домой
коровы.
Your
personal
power
plant,
your
personal
sun
Твоя
личная
электростанция,
твоё
личное
солнце,
Keeps
your
motor
on,
your
personal
song
Поддерживает
твой
мотор,
твоя
личная
песня.
Goes
like
this
Звучит
вот
так:
Or
maybe
like
this
Или,
может
быть,
вот
так:
Goes
like
this
Звучит
вот
так:
When
I'm
happy,
when
I'm
blue
Когда
мне
весело,
когда
мне
грустно,
When
I'm
lonely,
when
I'm
with
you
Когда
мне
одиноко,
когда
я
с
тобой,
When
I'm
angry,
when
I'm
in
love
Когда
я
зол,
когда
влюблён,
When
there's
nothing,
when
there's
enough
Когда
нет
ничего,
когда
есть
всё,
This
is
my
song,
always
in
my
head
Это
моя
песня,
всегда
в
моей
голове,
It
makes
me
strong,
my
personal
song,
it
goes
like
this
Она
делает
меня
сильным,
моя
личная
песня,
она
звучит
вот
так.
When
I'm
happy,
when
I'm
blue
Когда
мне
весело,
когда
мне
грустно,
When
I'm
lonely,
when
I'm
with
you
Когда
мне
одиноко,
когда
я
с
тобой,
When
I'm
angry,
when
I'm
in
love
Когда
я
зол,
когда
влюблён,
When
there's
nothing,
when
there's
enough
Когда
нет
ничего,
когда
есть
всё,
This
is
my
song,
always
in
my
head
Это
моя
песня,
всегда
в
моей
голове,
It
makes
me
strong,
my
brand
new
hair,
my
song
Она
делает
меня
сильным,
мои
новые
волосы,
моя
песня,
My
personal
song
Моя
личная
песня,
My
personal
song
Моя
личная
песня,
My
personal
song
Моя
личная
песня,
My
personal
song
Моя
личная
песня,
Thank
you
very
much
Большое
спасибо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoss Power
Attention! Feel free to leave feedback.