Lyrics and translation The BossHoss - Rodeo Radio - Live Over Berlin / 2013
We
jumped
onto
the
van,
had
this
job
to
do
the
other
night
quite
far
to
go
Мы
запрыгнули
в
фургон,
нам
нужно
было
сделать
эту
работу
прошлой
ночью,
и
ехать
было
довольно
далеко.
Put
the
pedal
to
the
metal,
let
the
engine
rattle
Вдавите
педаль
в
металл,
дайте
двигателю
загрохотать
Just
headin'
for
the
very
next
show
Просто
направляюсь
на
самое
следующее
шоу.
We
smelled
like
a
bar
hung
over
in
the
car
В
машине
от
нас
пахло,
как
от
бара
с
похмелья.
Just
tryin'
to
get
a
little
bit
of
sleep
Просто
пытаюсь
немного
поспать.
But
russ
just
said
"boys
it's
beer
o'clock
Но
Расс
просто
сказал:
"Ребята,
сейчас
час
пива
No
quitters
on
the
highway
to
hell
Никаких
трусов
на
дороге
в
ад
Let
the
cigarettes
burn,
the
booze
go
round
Пусть
сигареты
горят,
выпивка
ходит
по
кругу.
The
radio's
playing
our
favorite
sound
По
радио
играет
наш
любимый
звук
Rodeo
radio
- no
MTV
all
and
more
Родео
радио
- нет
MTV
все
и
многое
другое
Rodeo
radio
- no
more
no
less,
yearning
for
Радио
Родео
- ни
больше,
ни
меньше,
тоска
по
Rode
radio
- we
want
rodeo
radio...
Rode
radio
- мы
хотим
радио
для
родео...
Well
the
party
in
the
van
just
started
to
boil
Что
ж
вечеринка
в
фургоне
только
начала
закипать
We
still
had
one
hour
to
got
У
нас
все
еще
был
один
час,
чтобы
добраться
When
a
cop-car
passed
and
they
pulled
us
out
Когда
мимо
проехала
полицейская
машина,
и
они
вытащили
нас
And
a
little
fat
sucker
just
started
to
shout
И
маленький
толстый
молокосос
просто
начал
кричать
"We
don't
like
you
kinda
folks
around
here,
so
you
better
hit
the
road
fuck
off"
: "Нам
здесь
не
нравятся
такие,
как
вы,
ребята,
так
что
вам
лучше
убраться
восвояси".
So
we
payed
our
bill,
put
the
pedal
to
the
metal
Итак,
мы
оплатили
наш
счет,
вдавили
педаль
в
пол.
In
the
moonshine
when
we
drove
off
В
лунном
свете,
когда
мы
отъехали
Let
the
cigarettes
burn,
the
booze
go
round
Пусть
сигареты
горят,
выпивка
ходит
по
кругу.
The
radio's
playing
our
favorite
sound
По
радио
играет
наш
любимый
звук
Rodeo
radio
- no
MTV
all
and
more
Родео
радио
- нет
MTV
все
и
многое
другое
Rodeo
radio
- no
more
no
less,
yearning
for
Радио
Родео
- ни
больше,
ни
меньше,
тоска
по
Rode
radio
- we
want
rodeo
radio...
Rode
radio
- мы
хотим
радио
для
родео...
Well
the
party
in
the
van
just
started
to
boil
Что
ж
вечеринка
в
фургоне
только
начала
закипать
We
still
had
one
hour
to
got
У
нас
все
еще
был
один
час,
чтобы
добраться
When
a
cop-car
passed
and
they
pulled
us
out
Когда
мимо
проехала
полицейская
машина,
и
они
вытащили
нас
And
a
little
fat
sucker
just
started
to
shout
И
маленький
толстый
молокосос
просто
начал
кричать
"We
don't
like
you
kinda
folks
around
here,
so
you
better
hit
the
road
fuck
off"
: "Нам
здесь
не
нравятся
такие,
как
вы,
ребята,
так
что
вам
лучше
убраться
восвояси".
So
we
payed
our
bill,
put
the
pedal
to
the
metal
Итак,
мы
оплатили
наш
счет,
вдавили
педаль
в
пол.
In
the
moonshine
when
we
drove
off
В
лунном
свете,
когда
мы
отъехали
We
arrived
at
the
club
quite
late
that
night
В
тот
вечер
мы
прибыли
в
клуб
довольно
поздно
The
whole
crowd's
waiting
for
us
to
start
Вся
толпа
ждет,
когда
мы
начнем
We
played
a
rock'n'roll
show
way
out
of
control
Мы
сыграли
рок-н-ролльное
шоу,
вышедшее
из-под
контроля.
Kicked
asses
and
the
girls
kept
fainting
in
the
first
row
Надирали
задницы,
а
девушки
продолжали
падать
в
обморок
в
первом
ряду
The
party
backstage
just
blew
our
heads
off
Вечеринка
за
кулисами
просто
снесла
нам
голову
Whished
that
we
could
have
a
day-off
Хотел,
чтобы
у
нас
был
выходной
But
no
way,
next
gig's
quite
far
to
go
Но
ни
в
коем
случае,
до
следующего
концерта
еще
довольно
далеко.
So
we
hopped
into
the
van,
put
the
pedal
to
the
metal
Итак,
мы
запрыгнули
в
фургон
и
вдавили
педаль
в
металл
We
smelled
like
a
bar
hung
over
in
the
car
В
машине
от
нас
пахло,
как
от
бара
с
похмелья.
Just
tryin'
to
get
a
little
bit
of
sleep
Просто
пытаюсь
немного
поспать.
But
guss
just
said
"boys
it's
beer
o'clock
Но
гусс
просто
сказал:
"Ребята,
сейчас
час
пива
No
quitters
on
the
highway
to
hell
Никаких
трусов
на
дороге
в
ад
Let
the
cigarettes
burn,
the
booze
go
round
Пусть
сигареты
горят,
выпивка
ходит
по
кругу.
The
radio's
playing
our
favorite
sound
По
радио
играет
наш
любимый
звук
Rodeo
radio
- no
MTV
all
and
more
Родео
радио
- нет
MTV
все
и
многое
другое
Rodeo
radio
- no
more
no
less,
yearning
for
Радио
Родео
- ни
больше,
ни
меньше,
тоска
по
Rode
radio
- we
want
rodeo
radio...
Rode
radio
- мы
хотим
радио
для
родео...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alec Voelkel, Sascha Vollmer, Hoss Power
Attention! Feel free to leave feedback.