The BossHoss - Rodeo Radio (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The BossHoss - Rodeo Radio (Live)




Rodeo Radio (Live)
Родео Радио (Live)
We jumped onto the van, had this job to do the other night quite far to go
Мы запрыгнули в фургон, нам нужно было сделать дело прошлой ночью, ехать довольно далеко, милая.
Put the pedal to the metal, let the engine rattle
Вдавили педаль газа в пол, позволили двигателю рычать.
Just headin′ for the very next show
Просто направлялись на следующий концерт.
We smelled like a bar hung over in the car
Мы пахли, как бар, похмельем в машине.
Just tryin' to get a little bit of sleep
Просто пытались немного поспать.
But russ just said "boys it′s beer o'clock
Но Расс просто сказал: "Ребята, пивной час".
No quitters on the highway to hell
Нет слабаков на шоссе в ад.
Let the cigarettes burn, the booze go round
Пусть сигареты горят, выпивка идет по кругу.
The radio's playing our favorite sound
Радио играет наш любимый звук.
Rodeo radio - no MTV all and more
Родео радио - нет MTV, всё и больше.
Rodeo radio - no more no less, yearning for
Родео радио - ни больше, ни меньше, тоскуем по нему.
Rode radio - we want rodeo radio...
Родео радио - мы хотим родео радио...
Well the party in the van just started to boil
Ну, вечеринка в фургоне только начала закипать.
We still had one hour to got
Нам оставался еще час пути.
When a cop-car passed and they pulled us out
Когда проезжала полицейская машина, они нас остановили.
And a little fat sucker just started to shout
И какой-то толстый ублюдок начал кричать.
"We don′t like you kinda folks around here, so you better hit the road fuck off"
"Нам не нравятся такие, как вы, здесь, так что лучше убирайтесь к черту".
So we payed our bill, put the pedal to the metal
Мы заплатили штраф, вдавили педаль газа в пол.
In the moonshine when we drove off
В лунном свете, когда мы уезжали.
Let the cigarettes burn, the booze go round
Пусть сигареты горят, выпивка идет по кругу.
The radio′s playing our favorite sound
Радио играет наш любимый звук.
Rodeo radio - no MTV all and more
Родео радио - нет MTV, всё и больше.
Rodeo radio - no more no less, yearning for
Родео радио - ни больше, ни меньше, тоскуем по нему.
Rode radio - we want rodeo radio...
Родео радио - мы хотим родео радио...
Well the party in the van just started to boil
Ну, вечеринка в фургоне только начала закипать.
We still had one hour to got
Нам оставался еще час пути.
When a cop-car passed and they pulled us out
Когда проезжала полицейская машина, они нас остановили.
And a little fat sucker just started to shout
И какой-то толстый ублюдок начал кричать.
"We don't like you kinda folks around here, so you better hit the road fuck off"
"Нам не нравятся такие, как вы, здесь, так что лучше убирайтесь к черту".
So we payed our bill, put the pedal to the metal
Мы заплатили штраф, вдавили педаль газа в пол.
In the moonshine when we drove off
В лунном свете, когда мы уезжали.
We arrived at the club quite late that night
Мы приехали в клуб довольно поздно ночью.
The whole crowd′s waiting for us to start
Вся толпа ждала, когда мы начнем.
We played a rock'n′roll show way out of control
Мы отыграли рок-н-ролльное шоу, вышедшее из-под контроля.
Kicked asses and the girls kept fainting in the first row
Надрали задницы, а девчонки падали в обморок в первом ряду.
The party backstage just blew our heads off
Вечеринка за кулисами просто снесла нам крышу.
Whished that we could have a day-off
Хотелось бы нам взять выходной.
But no way, next gig's quite far to go
Но ни за что, следующий концерт довольно далеко.
So we hopped into the van, put the pedal to the metal
Так что мы запрыгнули в фургон, вдавили педаль газа в пол.
We smelled like a bar hung over in the car
Мы пахли, как бар, похмельем в машине.
Just tryin′ to get a little bit of sleep
Просто пытались немного поспать.
But guss just said "boys it's beer o'clock
Но Гасс просто сказал: "Ребята, пивной час".
No quitters on the highway to hell
Нет слабаков на шоссе в ад.
Let the cigarettes burn, the booze go round
Пусть сигареты горят, выпивка идет по кругу.
The radio′s playing our favorite sound
Радио играет наш любимый звук.
Rodeo radio - no MTV all and more
Родео радио - нет MTV, всё и больше.
Rodeo radio - no more no less, yearning for
Родео радио - ни больше, ни меньше, тоскуем по нему.
Rode radio - we want rodeo radio...
Родео радио - мы хотим родео радио...





Writer(s): Alec Voelkel, Sascha Vollmer, Hoss Power


Attention! Feel free to leave feedback.