The Boswell Sisters - Alexander's Ragtime Band (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Boswell Sisters - Alexander's Ragtime Band (Remastered)




Alexander's Ragtime Band (Remastered)
Оркестр Александра Рэгтайма (Ремастеринг)
Come on in
Пойдем же!
Oh ma honey, oh ma honey
О, милый мой, о, милый мой,
Better hurry and let's meander
Поспешим же, пойдем побродим,
Ain't you goin', ain't you goin'?
Ты не идешь, ты не идешь
To the leader man, ragged meter man
К ведущему, к тому, кто задает ритм,
Oh ma honey, oh ma honey
О, милый мой, о, милый мой,
Let me take you
Позволь мне отвести тебя
To Alexander's grand stand, brass band
На трибуну к Александру, к его духовому оркестру.
Ain't you comin' along?
Ты не пойдешь со мной?
Come on and hear, come on and hear
Пойдем же послушаем, пойдем же послушаем
Alexander's ragtime band
Оркестр Александра Рэгтайма.
Come on and hear, come on and hear
Пойдем же послушаем, пойдем же послушаем,
It's the best band in the land
Это лучший оркестр в стране.
They can play a bugle
Они могут играть на горне
Like you never heard before
Так, как ты никогда раньше не слышал,
That's so natural that you want to go to war
Так естественно, что тебе захочется на войну.
That's just the bestest band what am
Это просто лучший оркестр, какой только...
Oh, honey lamb
О, мой дорогой,
Come on along, come on along
Пойдем же, пойдем же,
Let me take you by the hand
Позволь мне взять тебя за руку
Up to the man, to the man
И подвести к нему, к нему,
Who's the leader of the band?
Кто руководит оркестром?
If you want to hear that Swanee Music
Если хочешь услышать музыку Свани,
Played in ragtime
Сыгранной в стиле рэгтайм,
Come on and hear, come on and hear
Пойдем же послушаем, пойдем же послушаем,
Come on and hear Alexander's ragtime band
Пойдем же послушаем оркестр Александра Рэгтайма.
Come on and hear, come on and hear
Пойдем же послушаем, пойдем же послушаем,
Come on and hear Alexander's ragtime band
Пойдем же послушаем оркестр Александра Рэгтайма.
Come on and hear, come on and hear
Пойдем же послушаем, пойдем же послушаем,
Alexander's ragtime band
Оркестр Александра Рэгтайма.
Come on and hear, come on and hear
Пойдем же послушаем, пойдем же послушаем,
It's the best band in the land
Это лучший оркестр в стране.
They can play a bugle
Они могут играть на горне
Like you never heard before
Так, как ты никогда раньше не слышал,
That's so natural that you want to go to war
Так естественно, что тебе захочется на войну.
That's just the best band what am
Это просто лучший оркестр, какой только...
Oh, honey lamb
О, мой дорогой,
Come on along, come on along
Пойдем же, пойдем же,
Let me take you by the hand
Позволь мне взять тебя за руку
Up to the man, up to the man
И подвести к нему, к нему,
Who's the leader of the band?
Кто руководит оркестром?
Come on along, come on along
Пойдем же, пойдем же,
Call this Alexander's ragtime band
Назовем это оркестром Александра Рэгтайма.
Come on along, gather around
Пойдем же, соберись,
Call this Alexander's ragtime band
Назовем это оркестром Александра Рэгтайма.





Writer(s): I. Berlin, F. Karlin


Attention! Feel free to leave feedback.