Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alexander's Ragtime Band
Alexanders Ragtime Band
Oh
ma
honey,
oh
ma
honey
Oh,
mein
Schatz,
oh,
mein
Schatz
Better
hurry
and
let's
meander
Beeil
dich
besser
und
lass
uns
schlendern
Ain't
you
goin',
ain't
you
goin'?
Gehst
du
nicht?
Gehst
du
nicht?
To
the
leader
man,
ragged
meter
man
Zum
Kapellmeister,
dem
Ragtime-Mann
Oh
ma
honey,
oh
ma
honey
Oh,
mein
Schatz,
oh,
mein
Schatz
Let
me
take
you
Lass
mich
dich
mitnehmen
To
Alexander's
grand
stand,
brass
band
Zu
Alexanders
großer
Tribüne,
zur
Blaskapelle
Ain't
you
comin'
along?
Kommst
du
nicht
mit?
Come
on
and
hear,
come
on
and
hear
Komm
und
hör,
komm
und
hör
Alexander's
ragtime
band
Alexanders
Ragtime
Band
Come
on
and
hear,
come
on
and
hear
Komm
und
hör,
komm
und
hör
It's
the
best
band
in
the
land
Es
ist
die
beste
Band
im
Land
They
can
play
a
bugle
Sie
können
ein
Horn
blasen
Like
you
never
heard
before
Wie
du
es
noch
nie
gehört
hast
That's
so
natural
that
you
want
to
go
to
war
Das
ist
so
natürlich,
dass
du
in
den
Krieg
ziehen
willst
That's
just
the
bestest
band
what
am
Das
ist
einfach
die
beste
Band,
die
es
gibt
Oh,
honey
lamb
Oh,
mein
Liebling
Come
on
along,
come
on
along
Komm
mit,
komm
mit
Let
me
take
you
by
the
hand
Lass
mich
dich
an
der
Hand
nehmen
Up
to
the
man,
to
the
man
Hinauf
zu
dem
Mann,
zu
dem
Mann
Who's
the
leader
of
the
band?
Wer
ist
der
Leiter
der
Band?
If
you
want
to
hear
that
Swanee
Music
Wenn
du
diese
Swanee-Musik
hören
willst
Played
in
ragtime
Im
Ragtime
gespielt
Come
on
and
hear,
come
on
and
hear
Komm
und
hör,
komm
und
hör
Come
on
and
hear
Alexander's
ragtime
band
Komm
und
hör
Alexanders
Ragtime
Band
Come
on
and
hear,
come
on
and
hear
Komm
und
hör,
komm
und
hör
Come
on
and
hear
Alexander's
ragtime
band
Komm
und
hör
Alexanders
Ragtime
Band
Come
on
and
hear,
come
on
and
hear
Komm
und
hör,
komm
und
hör
Alexander's
ragtime
band
Alexanders
Ragtime
Band
Come
on
and
hear,
come
on
and
hear
Komm
und
hör,
komm
und
hör
It's
the
best
band
in
the
land
Es
ist
die
beste
Band
im
Land
They
can
play
a
bugle
Sie
können
ein
Horn
blasen
Like
you
never
heard
before
Wie
du
es
noch
nie
gehört
hast
That's
so
natural
that
you
want
to
go
to
war
Das
ist
so
natürlich,
dass
du
in
den
Krieg
ziehen
willst
That's
just
the
best
band
what
am
Das
ist
einfach
die
beste
Band,
die
es
gibt
Oh,
honey
lamb
Oh,
mein
Liebling
Come
on
along,
come
on
along
Komm
mit,
komm
mit
Let
me
take
you
by
the
hand
Lass
mich
dich
an
der
Hand
nehmen
Up
to
the
man,
up
to
the
man
Hinauf
zu
dem
Mann,
zu
dem
Mann
Who's
the
leader
of
the
band?
Wer
ist
der
Leiter
der
Band?
Come
on
along,
come
on
along
Komm
mit,
komm
mit
Call
this
Alexander's
ragtime
band
Nenn
dies
Alexanders
Ragtime
Band
Come
on
along,
gather
around
Komm
mit,
versammle
dich
Call
this
Alexander's
ragtime
band
Nenn
dies
Alexanders
Ragtime
Band
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! Feel free to leave feedback.