Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Sit Right Down and Write Myself a Letter
Ich werde mich gleich hinsetzen und mir einen Brief schreiben
Mailman
passes
by
Der
Postbote
geht
vorbei
And
I
just
wonder
why
Und
ich
frage
mich
nur,
warum
He
never
stops
to
ring
my
front
doorbell
Er
hält
nie
an,
um
an
meiner
Haustür
zu
klingeln
There's
not
a
single
line
Da
ist
keine
einzige
Zeile
From
that
old
love
of
mine
Von
meinem
alten
Liebsten
Not
a
word
since
I
last
heard
farewell
Kein
Wort,
seit
ich
das
letzte
Lebewohl
hörte
That's
the
reason
that
I'm
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
Gonna
sit
right
down
and
write
myself
a
letter
Mich
gleich
hinsetzen
und
mir
selbst
einen
Brief
schreiben
werde
And
make
believe
it
came
from
you
Und
so
tun
werde,
als
ob
er
von
dir
gekommen
wäre
I'm
gonna
write
words,
oh,
so
sweet
Ich
werde
Worte
schreiben,
oh,
so
süß
They're
gonna
knock
me
off
my
feet
Sie
werden
mich
umhauen
A
lotta
kisses
on
the
bottom,
I'll
be,
oh,
so
glad
I've
got
'em
Viele
Küsse
unten,
ich
werde,
oh,
so
froh
sein,
dass
ich
sie
habe
I'm
gonna
smile
and
say
"I
hope
you're
feelin'
better"
Ich
werde
lächeln
und
sagen:
"Ich
hoffe,
es
geht
dir
besser"
Close
"with
love"
the
way
you
use
to
do
Schließe
"mit
Liebe",
so
wie
du
es
immer
getan
hast
I'm
gonna
sit
right
down
and
write
myself
a
letter
Ich
werde
mich
gleich
hinsetzen
und
mir
selbst
einen
Brief
schreiben
Make
believe,
make
believe,
make
believe
a
little
came
from
you
Tu
so,
tu
so,
tu
ein
bisschen
so,
als
ob
er
von
dir
kam
I'm
gonna
sit
right
down
write
myself
a
letter,
oh
Ich
werde
mich
gleich
hinsetzen
und
mir
selbst
einen
Brief
schreiben,
oh
And
make
believe
it
came
from
you
Und
so
tun,
als
ob
er
von
dir
gekommen
wäre
Gonna
write
words
so
sweet
Werde
Worte
schreiben,
so
süß
They're
gonna
knock
me
off
my
feet
Sie
werden
mich
umhauen
A
lotta
kisses
on
the
bottom,
Viele
Küsse
unten,
I'll
be
glad
and
I've
got
'em
Ich
werde
froh
sein
und
dass
ich
sie
habe
I'm
gonna
smile
and
say
"I
hope
you're
feelin'
better"
Ich
werde
lächeln
und
sagen:
"Ich
hoffe,
es
geht
dir
besser"
And
close
"with
love"
the
way
that
you
do
Und
schließe
"mit
Liebe",
so
wie
du
es
tust
I'm
gonna
sit
right
down,
write
myself
a
letter,
oh
Ich
werde
mich
gleich
hinsetzen,
mir
selbst
einen
Brief
schreiben,
oh
And
make
believe
it
came
from
you
Und
so
tun,
als
ob
er
von
dir
gekommen
wäre
Just
you,
oh
Nur
von
dir,
oh
I'm
gonna
write,
"I
love
you,
honey,
'deed
I
do"
Ich
werde
schreiben:
"Ich
liebe
dich,
Schatz,
das
tu
ich
wirklich"
And
make
believe
it
came
from
you
Und
so
tun,
als
ob
er
von
dir
gekommen
wäre
I'm
tired
of
waitin',
'cause
I'm
so
blue
Ich
bin
es
leid
zu
warten,
weil
ich
so
traurig
bin
Thinkin'
of
you
all
day
through
Den
ganzen
Tag
an
dich
denke
I'm
gonna
say
the
sweet
things
that
I
love
to
hear
Ich
werde
die
süßen
Dinge
sagen,
die
ich
gerne
höre
I'll
live
in
a
dream
and
just
pretend
you're
near
Ich
werde
in
einem
Traum
leben
und
einfach
so
tun,
als
wärst
du
in
der
Nähe
I'm
gonna
sit
right
down,
write
myself
a
letter
Ich
werde
mich
gleich
hinsetzen,
mir
selbst
einen
Brief
schreiben
I'm
gonna
fool
myself
when
I
make
myself
Ich
werde
mich
selbst
täuschen,
wenn
ich
mir
selbst
vormache
Believe
the
letter
came
from
you
Dass
der
Brief
von
dir
kam
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Ahlert, Joseph Young
Attention! Feel free to leave feedback.