Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullaby Of Broadway
Wiegenlied vom Broadway
Come
on
along
and
listen
to
Komm
doch
mit
und
hör
dir
an
The
lullaby
of
Broadway
Das
Wiegenlied
vom
Broadway
The
hip
hooray
and
ballyhoo
Das
Hip-Hip-Hurra
und
den
Rummel
The
lullaby
of
Broadway
Das
Wiegenlied
vom
Broadway
The
rumble
of
a
subway
train
Das
Rumpeln
der
U-Bahn
The
rattle
of
the
taxis
Das
Klappern
der
Taxis
The
daffodils
who
entertain
Die
Goldköpfchen,
die
unterhalten
At
Angelo's
and
Maxi's
Bei
Angelo
und
Maxi
When
a
Broadway
baby
says
good
night
Wenn
ein
Broadway-Baby
Gute
Nacht
sagt
It's
early
in
the
morning
Ist
es
früh
am
Morgen
Manhattan
babies
don't
sleep
tight
Manhattan-Babys
schlafen
nicht
fest
Until
the
dawn
Bis
zum
Morgengrauen
Good
night,
baby
Gute
Nacht,
Liebling
Good
night,
the
milkman's
on
his
way
Gute
Nacht,
der
Milchmann
ist
schon
unterwegs
Sleep
tight,
baby
Schlaf
fest,
Liebling
Sleep
tight,
let's
call
it
a
day
Schlaf
fest,
machen
wir
Schluss
für
heute
The
band
begins
to
go
to
town
Die
Band
fängt
an,
aufzudrehen
And
everyone
goes
crazy
Und
jeder
dreht
durch
You
rock-a-bye
your
baby
round
Du
wiegst
dein
Mädel
hin
und
her
'Til
everything
gets
hazy
Bis
alles
verschwimmt
Hush-a-bye,
I'll
buy
you
this
and
that
‚Still
doch,
ich
kauf
dir
dies
und
das‘
You
hear
a
daddy
saying
Hörst
du
einen
‚Daddy‘
sagen
And
baby
goes
home
to
her
flat
Und
Baby
geht
heim
in
ihre
Wohnung
To
sleep
all
day
Um
den
ganzen
Tag
zu
schlafen
Good
night,
baby
Gute
Nacht,
Liebling
Good
night,
the
milkman's
on
his
way
Gute
Nacht,
der
Milchmann
ist
schon
unterwegs
Sleep
tight,
baby
Schlaf
fest,
Liebling
Sleep
tight,
let's
call
it
a
day
Schlaf
fest,
machen
wir
Schluss
für
heute
Listen
to
the
lullaby
Hör
auf
das
Wiegenlied
Of
old...
Broad...
way
Vom
alten...
Broad...
way
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Dubin, Harry Warren
Attention! Feel free to leave feedback.