The Boswell Sisters - Put That Sun Back In the Sky - translation of the lyrics into German




Put That Sun Back In the Sky
Bring die Sonne zurück an den Himmel
Now if you're happy blowin' bubbles
Nun, wenn du glücklich bist, Seifenblasen zu blasen,
You keep right on blowin' bubbles
Dann blas einfach weiter Seifenblasen,
Though the world may laugh at you
Auch wenn die Welt dich auslacht.
If you find that blowin' bubbles
Wenn du feststellst, dass das Blasen von Seifenblasen
Helps to take away your troubles
Dir hilft, deine Sorgen loszuwerden,
That's just the thing to do
Dann ist das genau das Richtige.
We gotta put the sun back in the sky
Wir müssen die Sonne zurück an den Himmel bringen,
Teach the little bluebirds just how to fly
Den kleinen blauen Vögeln beibringen, wie man fliegt,
We'll start 'em wingin'
Wir werden sie zum Fliegen bringen
And hear them singin'
Und sie singen hören,
Singin' once again
Wieder singen hören.
We've got to put that smile back on each face
Wir müssen das Lächeln zurück auf jedes Gesicht zaubern,
Peddle good cheer every place
Verbreite gute Laune an jedem Ort,
All you do is keep hummin'
Du musst nur weiter summen,
'Cause Spring is comin'
Denn der Frühling kommt,
Comin' to the lane
Kommt auf den Weg.
Aah-aah-aah, sing a little, croon a little tune
Aah-aah-aah, sing ein kleines Lied, trällere eine kleine Melodie,
Aah-aah-aah, (scat)
Aah-aah-aah, (scat)
We gotta put the sun back in the sky
Wir müssen die Sonne zurück an den Himmel bringen,
Teach the little bluebirds just how to fly
Den kleinen blauen Vögeln beibringen, wie man fliegt,
And make an "I love you" song
Und ein "Ich liebe dich"-Lied machen,
"I'll be true" song
Ein "Ich werde treu sein"-Lied,
Just as the time goes by
Während die Zeit vergeht.
Just keep on smilin'
Lächle einfach weiter,
When trouble's knockin' at your door
Wenn die Sorgen an deine Tür klopfen,
You just keep right on smilin'
Du lächelst einfach weiter,
Your trouble's bound to go
Deine Sorgen werden bestimmt verschwinden.
(scat)
(Scat)
I wonder, wonder why you worry so
Ich frage mich, warum du dir solche Sorgen machst.
(scat)
(Scat)
We gotta put that sun back in the sky
Wir müssen die Sonne zurück an den Himmel bringen,
We gotta put that sun back in the sky
Wir müssen die Sonne zurück an den Himmel bringen,
When we put that sun
Wenn wir diese Sonne,
When we put that sun
Wenn wir diese Sonne,
When we put that sun back in the sky
Wenn wir diese Sonne zurück an den Himmel bringen.
We gotta put that smile back on your face
Wir müssen dieses Lächeln auf dein Gesicht zurückzaubern,
We're gonna put that smile back on your face
Wir werden dieses Lächeln auf dein Gesicht zurückzaubern,
When we put that smile
Wenn wir dieses Lächeln,
When we put that smile
Wenn wir dieses Lächeln,
When we put that smile back on your face
Wenn wir dieses Lächeln auf dein Gesicht zurückzaubern.
Sing a little, croon a little tune
Sing ein kleines Lied, trällere eine kleine Melodie,
That's what we want under the moon
Das ist es, was wir uns unter dem Mond wünschen.
We gotta put that sun back in the sky
Wir müssen die Sonne zurück an den Himmel bringen,
Gotta teach those bluebirds how to fly
Müssen diesen blauen Vögeln beibringen, wie man fliegt,
And make an "I love you" song
Und ein "Ich liebe dich"-Lied machen,
"I'll be true" song
Ein "Ich werde treu sein"-Lied,
Just as the time goes by and by
Während die Zeit vergeht.





Writer(s): Irving Kahal, Joseph Meyer


Attention! Feel free to leave feedback.