The Boswell Sisters - Roll On Mississippi, Roll On - translation of the lyrics into German




Roll On Mississippi, Roll On
Roll weiter Mississippi, roll weiter
Hear that whistle, there goes the bell
Hör die Pfeife, da geht die Glocke
That means we're on our way
Das heißt, wir sind unterwegs
All aboard boy, I'm feeling swell
Alle an Bord, Junge, ich fühle mich großartig
This is my happy day
Das ist mein glücklicher Tag
Paddle wheel, you're mighty mighty slow
Schaufelrad, du bist mächtig, mächtig langsam
That's why I keep on shoutin', "Let her go!"
Darum rufe ich weiter: „Lass sie fahren!“
Roll on you Mississippi, roll on
Roll weiter, du Mississippi, roll weiter
Come on you lazy steamer, quit your stallin' and move along!
Komm schon, du fauler Dampfer, hör auf zu zögern und mach weiter!
Clear the river, here we come
Macht den Fluss frei, hier kommen wir
Watch her smoke boy
Schau ihren Rauch, Junge
Hear that engine hummin', lawdy!
Hör diesen Motor summen, Herrgott!
Take a look at that shore
Wirf einen Blick auf dieses Ufer
With the folks I adore
Mit den Leuten, die ich liebe
There's a spot 'round that bend
Da ist ein Ort hinter dieser Biegung
That's my home, my journey's end
Das ist mein Zuhause, das Ende meiner Reise
Come on you old man river, come on
Komm schon, du alter Vater Fluss, komm schon
Roll on you Mississippi, roll!
Roll weiter, du Mississippi, roll!
New Orleans, hello!
New Orleans, hallo!
Bye-bye New Orleans!
Tschüss, New Orleans!
Get along
Weiter geht's
Goin' strong
Stark unterwegs
Baton Rouge
Baton Rouge
Hold on!
Halt durch!
Say capt'n, tell me
Sag, Kapitän, erzähl mir
What's the next big town we'll see?
Was ist die nächste große Stadt, die wir sehen werden?
I'm so excited I'm as happy as can be, oh!
Ich bin so aufgeregt, ich bin so glücklich wie nur möglich, oh!
Roll on you Mississippi, roll on
Roll weiter, du Mississippi, roll weiter
Come on, you lazy steamer, move on!
Komm schon, du fauler Dampfer, mach weiter!
Clear that river, here we come!
Macht den Fluss frei, hier kommen wir!
Watch her smoke boy, hear that hum!
Schau ihren Rauch, Junge, hör das Summen!
There's a spot 'round that bend
Da ist ein Ort hinter dieser Biegung
That's my home, my journey's end
Das ist mein Zuhause, das Ende meiner Reise
(Here we come!)
(Hier kommen wir!)
Doggone you old man river, come on!
Mensch, du alter Vater Fluss, komm schon!
Move on you lazy steamer, move on!
Mach weiter, du fauler Dampfer, mach weiter!
Roll on, you Mississippi
Roll weiter, du Mississippi
Roll on, you Mississippi, roll on!
Roll weiter, du Mississippi, roll weiter!





Writer(s): D. Ringle, E. West, J. Mccaffrey


Attention! Feel free to leave feedback.