Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn on a Dream - Digitally Remastered: 1996
Включи мечту - Цифровой ремастеринг: 1996
We're
too
far
away
from
each
other
Мы
слишком
далеки
друг
от
друга,
We
got
to
get
together
Нам
нужно
быть
вместе,
Because
all
I
want
to
do
is
think
about
you
Ведь
все,
чего
я
хочу,
— это
думать
о
тебе.
Don't
you
know
there's
no
other?
Разве
ты
не
знаешь,
что
нет
другой?
Just
turn
on
a
dream,
girl
Просто
включи
мечту,
девочка,
That's
all
I
wanna
do
is
dream,
girl
Всё,
что
я
хочу,
— это
мечтать
о
тебе,
Just
think
about
you
and
me,
yeah,
and
how
it
could
be
Просто
думать
о
нас
с
тобой,
да,
и
как
всё
могло
бы
быть.
Why
can't
you
see?
Почему
ты
не
видишь?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
You
won't
let
me
show
you.
Ты
не
даёшь
мне
показать
тебе.
Don't
you
know
that
I
know
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
знаю
тебя?
When
I'm
down
and
my
daytime's
blue,
I
get
by
thinking
of
you
Когда
мне
грустно
и
мой
день
мрачен,
я
справляюсь,
думая
о
тебе.
I
close
my
eyes
I
can
see
Я
закрываю
глаза,
и
я
вижу,
I
can
feel
that
it's
real
Я
чувствую,
что
это
реально.
I
can
turn
out
the
sad,
turn
on
the
glad
Я
могу
выключить
грусть,
включить
радость,
Shifting
sand
like
an
hourglass,
Сыпучий
песок,
как
в
песочных
часах,
Waiting
for
the
time
to
pass
Жду,
когда
пройдёт
время.
But
I'll
keep
waiting
like
I
always
do,
Но
я
буду
продолжать
ждать,
как
и
всегда,
Dreaming
sunny
dreams
of
you
Мечтая
солнечные
сны
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. James
Attention! Feel free to leave feedback.