Lyrics and translation The Boxer Rebellion - Always - Live at the Forum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always - Live at the Forum
Всегда - Запись с концерта на Форуме
You
never
worried
too
much
when
we
both
were
young
Ты
никогда
не
переживала,
когда
мы
оба
были
молоды
Youd
cover
up
your
heartache,
cover
up
alone
Скрывала
душевную
боль,
скрывала
в
одиночестве
The
more
I
saw
indifference
I
knew
youd
lost
your
nerve
Чем
больше
я
видел
твое
безразличие,
тем
больше
понимал,
что
ты
потеряла
самообладание
The
more
your
best
intentions
were
just
left
unheard.
И
что
твои
лучшие
побуждения
остались
неуслышанными.
Let
it
out!
Выпусти
это
наружу!
Let
it
out!
Выпусти
это
наружу!
Let
it
out!
Выпусти
это
наружу!
Let
it
out!
Выпусти
это
наружу!
Always
remember
me
Всегда
вспоминай
обо
мне
When
you
are
lost
Когда
ты
потеряна
When
youre
in
need!
Когда
ты
в
беде!
Always
remember
us
Всегда
вспоминай
о
нас
If
youve
missed
the
mark,
Если
ты
сбилась
с
пути,
Even
if
you
fall
apart!
Даже
если
ты
разваливаешься
на
части!
Never
the
interference
that
we
run
with
now
Никогда
не
было
такого
непонимания,
с
которым
мы
сталкиваемся
сейчас
When
you
see
the
daylight
that
will
soon
go
out
Когда
ты
видишь
дневной
свет,
который
скоро
погаснет
We
only
seemed
talk
of
being
misunderstood
Мы
будто
бы
только
и
делали,
что
говорили
о
том,
что
нас
не
понимают
When
nothing
else
would
matter
Когда
больше
ничего
не
имело
значения
And
when
what
we
knew
was
good.
И
когда
мы
знали,
что
было
хорошо.
Let
it
out!
Выпусти
это
наружу!
Let
it
out!
Выпусти
это
наружу!
Let
it
out!
Выпусти
это
наружу!
Let
it
out!
Выпусти
это
наружу!
Always
remember
me
Всегда
вспоминай
обо
мне
When
you
are
lost
Когда
ты
потеряна
When
youre
in
need!
Когда
ты
в
беде!
Always
remember
us
Всегда
вспоминай
о
нас
If
youve
missed
the
mark,
Если
ты
сбилась
с
пути,
Even
if
you
fall
apart!
Даже
если
ты
разваливаешься
на
части!
Oh,
oh,
always
remember
me
О,
о,
всегда
вспоминай
обо
мне
When
you
are
lost
Когда
ты
потеряна
When
youre
in
need!
Когда
ты
в
беде!
Always
remember
us
Всегда
вспоминай
о
нас
If
youve
missed
the
mark,
Если
ты
сбилась
с
пути,
Even
if
you
fall
apart!
Даже
если
ты
разваливаешься
на
части!
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Harrison, Nathan Nicholson, Todd Howe, Piers John Towler Hewitt
Attention! Feel free to leave feedback.