Lyrics and translation The Boxer Rebellion - Let's Disappear (Radio Edit)
It's
the
mask
you
hide
behind
Это
маска,
за
которой
ты
прячешься.
But
I
can
change
your
mind
Но
я
могу
переубедить
тебя.
It
can
bring
us
back
from
wrong
Это
может
вернуть
нас
из
заблуждения.
Bring
it
back
to
where
we
belong
Верни
его
туда,
где
нам
самое
место.
There's
a
pressure
to
do
what's
good
Существует
давление,
чтобы
делать
то,
что
хорошо.
I'd
only
did
everything
we
could,
we
could
Я
только
сделал
все,
что
мы
могли,
мы
могли.
Let's
disappear,
let's
disappear
Давай
исчезнем,
давай
исчезнем.
Let's
get
outta
here,
let's
get
outta
here
Давай
уберемся
отсюда,
давай
уберемся
отсюда.
We're
movin'
on,
we're
movin'
on
Мы
движемся
дальше,
мы
движемся
дальше.
I
went
out
blind
in
the
night
Я
вышел
вслепую
ночью.
A
silhouette
to
the
light
Силуэт
на
свету.
Even
before
the
dead
at
sea
Еще
до
смерти
в
море.
I
saw
your
eyes
had
strength
in
me
Я
видел
в
твоих
глазах
силу.
And
the
pressure
to
do
what's
good
И
давление,
чтобы
делать
то,
что
хорошо.
I
wanna
do
everything
I
should,
I
should
Я
хочу
делать
все,
что
должен,
я
должен.
So
let's
disappear,
let's
disappear
Так
что
давай
исчезнем,
давай
исчезнем.
Let's
get
outta
here,
get
outta
here
Давай
уберемся
отсюда,
уберемся
отсюда.
We're
movin'
on,
we're
movin'
on
Мы
движемся
дальше,
мы
движемся
дальше.
We're
movin'
on,
we're
movin'
on
Мы
движемся
дальше,
мы
движемся
дальше.
Let's
disappear,
let's
disappear
Давай
исчезнем,
давай
исчезнем.
Let's
get
outta
here,
get
outta
here
Давай
уберемся
отсюда,
уберемся
отсюда.
We're
movin'
on,
we're
movin'
on
Мы
движемся
дальше,
мы
движемся
дальше.
Let
me
disappear
away,
away
with
you
Позволь
мне
исчезнуть,
исчезнуть
с
тобой.
We
can
run
and
get
away
to
something
new
Мы
можем
убежать
и
найти
что-то
новое.
Let
me
disappear
away,
away
with
you
Позволь
мне
исчезнуть,
исчезнуть
с
тобой.
Ya
we're
movin'
on
Да,
мы
двигаемся
дальше.
Let's
disappear,
let's
disappear
Давай
исчезнем,
давай
исчезнем.
Let's
get
outta
here,
let's
get
outta
here
Давай
уберемся
отсюда,
давай
уберемся
отсюда.
We're
movin'
on,
we're
movin'
on
Мы
движемся
дальше,
мы
движемся
дальше.
We're
movin'
on,
we're
movin'
on
Мы
движемся
дальше,
мы
движемся
дальше.
Let's
disappear,
let's
disappear
Давай
исчезнем,
давай
исчезнем.
Let's
get
outta
here,
get
outta
here
Давай
уберемся
отсюда,
уберемся
отсюда.
We're
movin'
on,
we're
movin'
on
Мы
движемся
дальше,
мы
движемся
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Nicholson, Adam Harrison, Piers John Towler Hewitt, Andrew David Smith
Attention! Feel free to leave feedback.